| C'est comme un cauchemar dont je ne peux me réveiller. | Open Subtitles | و كأنه كابوس سيء لا أستطيع الإستيقاظ منه |
| Le Dr Carol a été occupé toute la journée dans une de ces chirurgies d'urgence, un cauchemar de 8 heures en gros. | Open Subtitles | وربطت الدكتورة كارول يصل كل يوم في واحدة من تلك العمليات الجراحية الطارئة، بعض كابوس لمدة ثماني ساعات. |
| Austin est un cauchemar dont j'ai hâte de me réveiller. | Open Subtitles | أوستن كانت كابوس لا أستطيع الإنتظار لأستيقظ منه |
| Le problème est que ça pourrait être un cauchemar aux relations publiques, et la dernière chose que l'on veuille est que notre recherche passe aux informations. | Open Subtitles | النقطة , أنّ ذلك قد يكون كابوساً للرأي العام و ذلك آخر شيء يريدُه أيّاً منّا أن يصبح بحثنا في الأخبار |
| Cela causerait un cauchemar en terme de relations publiques pour nous. | Open Subtitles | هذا الأمر سوف يخلق كابوسا ً في علاقاتنا العامة |
| - Avec vous, j'ai vécu un cauchemar. Eux, au moins, ils sont civilisés. - OUAIS ! | Open Subtitles | لقد وضعتوني مباشرة في كابوس هولاء عاملوني بالطريقة التي يجب أن أعامل بها |
| Elle avait fait un cauchemar et était venue me chercher. | Open Subtitles | لقد راودها كابوس و جاءت لغرفته بحثاً عني |
| J'étouffais, les poumons pleins de fumée. C'était comme un cauchemar. | Open Subtitles | وكأنه كابوس ولكنني كنت مستيقظاً بالتأكيد كنت مستيقظاً |
| Écoutez, j'ai eu un coup de chance, ça devient un cauchemar. | Open Subtitles | اقول لك، أحصل على فرصة حظ تتحول الى كابوس |
| Mais l'acheminer où on veut, comme on veut, c'est un cauchemar. | Open Subtitles | لكن إيصالها إلى المكان المراد كيفما تريد بمثابة كابوس. |
| Oui, mais en ce moment, cette vie est un cauchemar. | Open Subtitles | نعم، ولكن حاليا هذه الحياة عبارة عن كابوس |
| Elle a dû entendre une télé, ou a eu un cauchemar, ou elle était complètement défoncée. | Open Subtitles | على الأغلب سمعت تلفازا أو راودها كابوس ما أو على الأغلب كانت منتشية |
| J'ai fait un cauchemar. Y avait la maison de Mr. Rooney. | Open Subtitles | لقد راودنى كابوس لقد كان متعلقا بمنزل السيد رونى |
| Je ne peux pas vous expliquer. C'est un cauchemar. C'est incompréhensible. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير ذلك، إنه كابوس وهو أمر معقد |
| Ecoute, je vais bien et c'est juste un... un cauchemar post-traumatique. | Open Subtitles | أنا بخير هذا مجرّد كابوس ناتج عن الصدمة هيّا. |
| Cette nuit-là, il venait te chercher, ce n'était pas un cauchemar. | Open Subtitles | لقد جاء كي يأخذك تلك الليلة لم يكن كابوساً. |
| Et c'est déjà un cauchemar en soi n'est-ce pas ? | Open Subtitles | يمكنني القول أن ذلك كابوساً لوحده, أتوافقيني بذلك؟ |
| Quand on m'a filmé disant que c'était un cauchemar d'être ici. | Open Subtitles | عندما تم تصويري قائلة انه كان كابوسا لوجودي هنا |
| C'est un cauchemar de vous avoir, toi et tous les autres, dans ma tête. | Open Subtitles | انة فقط كالكابوس تعلم انت بكاملك فى رأسى تشاهدنا |
| Ça a été un cauchemar, mais, finalement, nous sommes ici. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كابوسًا لكن وأخيرًا لقد وصلنا |
| Tu as peut-être fait un cauchemar et tu as cru que tu avais fait l'amour. | Open Subtitles | لربّما كان بمثابة حلم بشع راودك وأنت فقط تعتقدين أنّك مارست الفحشاء؟ |
| Tout d'abord, la nuit dernière, Jane a fait un cauchemar. | Open Subtitles | في البداية, ليلة أمس جاين, رأت حلماً سيئاً |
| Tout est devenu un cauchemar depuis que tu es sorti de ses cocons. | Open Subtitles | كل شيء كان أشبه بكابوس منذ أن خرجت من تلك الشرانق |
| Certains croient qu'il est sorti d'un cauchemar de jeune artiste... | Open Subtitles | البعض يؤمن أنه خرج من كوابيس طفل مستوحد. |
| Et je suis sûre que tu es en train de faire l'amour sauvagement, mais c'est un cauchemar ici. | Open Subtitles | وموقنة أنّك في وسط مضاجعة سخيفة، لكنّه كابوسٌ هنا. |
| Je vis un cauchemar. C'est mon cauchemar. un cauchemar. | Open Subtitles | أنا في كابوس,هذا كابوسي,إنه كابوس يا رجل. |
| Qui d'autre se planquerait ici et me ferait traverser un cauchemar de grand huit pour le trouver ? | Open Subtitles | من غيره ممكن أن يكون مختبئا هنا ويجعلني اصعد على الكابوس سكة الموت من أجل العثور عليه؟ |
| Ce n'est pas exactement la réaction typique à un cauchemar. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا ليس الرّد العادي على الكوابيس. |
| Pardon, mais on dirait vraiment un cauchemar. | Open Subtitles | معذرة ولكن كل هذا يبدو ككابوس غريب لشخص ما |
| Tout ça a été un cauchemar, et... et le pire, c'est qu'elle a raison. | Open Subtitles | كل هذا الأمر كان أشبه بالكابوس والجزء الأسوء أنها على حق |