"un fou" - Translation from French to Arabic

    • مجنون
        
    • معتوه
        
    • كالمجنون
        
    • أحمقاً
        
    • مجنوناً
        
    • مجنونًا
        
    • مخبول
        
    • مجنونا
        
    • مخبولاً
        
    • كالأحمق
        
    • كالمجنونة
        
    • أحد المجانين
        
    • احد المجانين
        
    • بالمجنون
        
    • مثل المجنون
        
    et il pourrait essayer de mordre comme un fou . Open Subtitles ومن المُمكن أن يفقد أعصابه مثل شخص مجنون
    Tu es la plus jolie de Brooklyn, et celui qui dira le contraire est un fou. Open Subtitles أنت أجمل بنت في بروكلين وكل من يخبرك بأنك مختلفة ، فهو مجنون
    J'entends seulement le bruit sourd des pas de quelqu'un tournant en silence autour d'un fou. Open Subtitles انا فقط أسمع طقطقة من شخص ما يتحرك بخفة حول رجل مجنون
    C'est un fou. Il ne te laisse jamais parler au bloc. Open Subtitles انه معتوه انه لا يدعكِ تتكلمين في غرفة العمليات
    Le démon de la vengeance le fit courir jusqu'à la gare comme un fou. Open Subtitles ممتلئ بالغريزة الطبيعية الإنتقام ، ركض كالمجنون نحو المحطة اسرع واسرع
    Je suis peut-être un fou, mais je quitte un fou, grâce à vous. Open Subtitles قد أكون أحمقاً ولكن أعيش كالأحمق والشكر لكِ
    Même un fou comme toi ne peux pas croire qu'il peut détruire le multivers entier! Open Subtitles إلى الأبد أي مخلوق مجنون بالسلطة أنت حتى تظن بأن لديك القدرة
    Personnellement... je préfère combattre au côté d'un fou que contre lui. Open Subtitles شخصيا , أفضل القتال بجانب مجنون على القتال ضده
    Ecoute, t'es vraiment un fou, mais t'es mon meilleur pote, et je t'aime, alors... Open Subtitles إستمع , أنت رجل مجنون ولكنك صديقى المُفضل , وأنا أحبك
    J'ai fait une recherche sur les journaux psychiatriques et j'ai trouvé une thèse de doctorat sur un fou pensant être Winslow Homer. Open Subtitles قمت ببحث على الانترنت عن المجلات النفسية وعثرت على أطروحة دكتوراه حول رجل مجنون يعتقد انه وينسلو هومر
    Essayer de convaincre un fou de ne pas faire de folie est fou en soi. Open Subtitles محاولة اقناع شخص مجنون بعدم فعل امور جنونية هو جنون بحد ذاته
    - Oui. J'avais peur de le dire. On me prendrait pour un fou furieux. Open Subtitles هذا ما كنت أخاف أن يعرفه أحد قد يعتقدون أننى مجنون
    A coup sûr, il y avait un fou sur l'île. Open Subtitles يبدو وكأن هناكَ رجلٌ مجنون في هذه البلدة
    Je suis enchaîné chez un fou furieux avec une bande d'Unas. Open Subtitles أنا مقيد في حظيرة مجنون مَع مجموعة من الأوناس.
    Il s'est plaint des persécutions et a dit qu'il ne fait pas affaire avec un fou. Open Subtitles إشتكى من الإضطهاد وقال أنه لن يستطيع التعامل مع معتوه من العصور الوسطى
    Je me suis amusé comme un fou. De rien pour le tuyau. Open Subtitles لقد استمتعت كثيرًا وعفوًا على الدليل وأرى أن أي معتوه يمكنه تتبع رقم لوحة سيارة
    Je suis en ce moment-même à sa recherche, tout en parlant à mes lunettes comme un fou. Open Subtitles انا منهمك فى البحث الجاد عنها بينما اتحدث إلى نظارتي كالمجنون
    Etre à présent un homme sensé, tout à l'heure un fou et bientôt une brute. Ça résume à peu près tout. Open Subtitles كنت رجلاً عاقلاً، ثم أصبحت أحمقاً وفي الحاضر أصبحت حقيراً
    D'accord, donc on va juste revenir à un endroit que l'on avait quitté à cause d'un fou qui voulait nous tuer? Open Subtitles إذاً سنعود إلى المكان الذي تركناه لأن رجلاً مجنوناً كان يحاول قتلنا؟
    Si tu m'avais dit il y a un an qu'on passerait le nouvel an ensemble, je t'aurais pris pour un fou. Open Subtitles لو قلت لي منذ عام إنّنا سنمضي عشيّة العام الجديد معًا لنعتُّك مجنونًا.
    Il a dit que les gens comme moi était dangereux, qu'un fou a tué sa petite-fille. Open Subtitles قال أن الناس أمثالي خطيرون وأن.. شخص مخبول قام بقتل ابنته الصغيرة
    Tout ce que j'ai vu, c'est un fou furieux déchaîné qui me bloquait la sortie. Open Subtitles اسمعا في هذه المرحلة كل ماعرفته كان ان هناك رجلا مجنونا عنيفا يسد مخرجي الوحيد
    Mais je ne laisserai certainement pas un fou injecter des parasites dans son corps. Open Subtitles لكن بالتأكيد لن أدع مخبولاً .يحقن بالطفيليات بجسمه
    J'ai passé une année à balayer comme un fou. Open Subtitles أمضت السنة الماضية بتنظيف الشقة كالمجنونة!
    un fou commence à tuer comme dans les livres de l'auteur. Open Subtitles أحد المجانين أقدم على جرائم قتل تتبع ما كان في رواياته
    Sauf un fou. Open Subtitles الا اذا كان احد المجانين
    Prends moi pour un fou, mais je pense que le seul moyen de briser ce cercle est de se laisser partir la peur et d'arrêter de jouer le jeu. Open Subtitles ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب
    Après que le plongeur t'ait capturé, ton père a suivi le bateau comme un fou. Open Subtitles بعدما اخذك الغواص هناك اتبع اباك القارب مثل المجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more