Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
D'après ce qui précède, il apparaît qu'à plusieurs égards, le concept d'un nouvel ordre humain international fait écho à la Déclaration du Millénaire. | UN | ويبدو مما تقدم، في كثير من الطرق، أن مفهوم إقامة نظام إنساني عالمي جديد يمثل صدى لإعلان الألفية. |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
C'est pourquoi nous demandons l'instauration d'un nouvel ordre humain mondial reposant sur l'élimination de la pauvreté et sur l'équité entre les nations. | UN | ونتيجة لذلك، فإننا ندعو إلى إقامة نظام إنساني عالمي جديد قائم على القضاء على الفقر والمساواة بين الدول. |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Stratégie pour la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | استراتيجية لإقامة نظام إنساني عالمي جديد |
- Principes qui sous-tendent la proposition relative à un nouvel ordre humain international | UN | المبادئ التي يستند إليها الاقتراح بإقامة نظام إنساني عالمي جديد |
En lançant un appel en faveur d'un nouvel ordre humain international, le Gouvernement guyanien reconnaît que les questions de paix et de développement sont étroitement liées. | UN | وتسلم حكومة غيانا، من خلال دعوتها لإقامة نظام إنساني عالمي جديد، بأن الشواغل المتعلقة بالسلام والتنمية وثيقة الترابط. |
Elle dépendra également de notre capacité de créer un nouvel ordre humain mondial dans lequel chaque homme, chaque femme, chaque enfant puissent avoir accès à un niveau de vie acceptable. | UN | وسيعتمد أيضا على قدرتنا على إنشاء نظام إنساني عالمي جديد، تتاح فيه فرصة التمتع بمستوى عيش كريم لكل رجل وامرأة وطفل. |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
Note du Secrétaire général transmettant les propositions des États Membres sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها مقترحات دول أعضاء بشأن دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
XX. Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international. | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد. |
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international | UN | دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد |
D'autres orateurs avant moi ont demandé que le nouveau siècle consacre le développement humain et qu'un nouvel ordre humain mondial voie le jour. | UN | لقد دعا متكلمون سبقوني إلى قرن جديد عماده التنمية البشرية، وإلى إنشاء نظام إنساني عالمي جديد. |
Le Bureau international du Travail (BIT) étudie les conceptions de la mondialisation qui intéressent un nouvel ordre humain international. | UN | 11 - تتبع منظمة العمل الدولية نُهجا نحو العولمة ذات صلة بنظام إنساني عالمي جديد. |
Convaincu de la nécessité de renforcer le multilatéralisme, mon gouvernement est résolu à réaliser la vision du regretté Président Cheddi Jagan, celle d'un nouvel ordre humain mondial. | UN | إن حكومتي، اقتناعا منها بالحاجة إلى تعزيز النظام المتعدد اﻷطراف، مرتبطة بتحقيق رؤية الرئيس الراحل شدي جاغان لنظام إنساني عالمــي جديــد. |