"une bonne idée" - Translation from French to Arabic

    • فكرة جيدة
        
    • فكرة جيّدة
        
    • فكرة سديدة
        
    • فكرة رائعة
        
    • فكرة عظيمة
        
    • فكرة صائبة
        
    • فكره جيده
        
    • فكرة حسنة
        
    • فكرة جيده
        
    • فكرة سيئة
        
    • بفكرة جيدة
        
    • فكرة طيبة
        
    • فكرةٌ جيدة
        
    • كفكرة جيدة
        
    • فكرةٌ جيّدة
        
    L'élimination des visas d'artistes serait une bonne idée et aiderait à éliminer les stéréotypes sexistes. UN وأشارت إلى أن إلغاء تأشيرة الفنانات فكرة جيدة تساعد على القضاء على القوالب النمطية الجنسانية.
    Cela devrait donner une bonne idée des forces, des faiblesses, des doublons et des insuffisances. UN وينبغي لهذا أن يعطي فكرة جيدة عن مواطن القوة والضعف والتداخل والفجوات.
    Ça semble toujours une bonne idée quand on l'a voit dans les films, mais... Open Subtitles دائما تبدوا وكأنها فكرة جيدة عندما نرى ذلك في الأفلام، ولكن
    Attendez, sérieusement, qui pense que faire exploser des toilettes est une bonne idée ? Open Subtitles بربّكِ, جدياً, من يعتقد حقاً أنّها فكرة جيّدة تفجير مرحاض خارجي؟
    C'est une bonne idée... ce n'est qu'à un bloc du commissariat. Open Subtitles هذه فكرة سديدة وهو على بعد مبنى من المركز
    Pas vraiment une bonne idée, la première semaine de ton sursis. Open Subtitles لم تكن فكرة جيدة جداً في الأسبوع الأول للإفراج
    Ce n'est pas vraiment une bonne idée au vu des circonstances. Open Subtitles انها فالواقع ليست فكرة جيدة في ظل هذه الظروف
    Linda, je ne pense pas que ce soit une bonne idée. Open Subtitles ليندا، وأنا لا أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    Ça semble intéressant... mais je ne crois pas que ce serait une bonne idée. Open Subtitles هذا يبدو شيقًا و لكني لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    Je ne suis pas sur que ce soit une bonne idée. Open Subtitles لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت هذه فكرة جيدة
    Dans ce petit ... getup, il est pas une bonne idée. Open Subtitles بذلك الزي الغير مُلائم ، لا تُعد فكرة جيدة
    Ça pourrait être une bonne idée d'alerter les salles d'urgence ? Open Subtitles أربما تكون فكرة جيدة إذا أقسام كل غرف الطوارئ؟
    Sûrement pas une bonne idée de l'utiliser contre ses amis. Open Subtitles ربما ليست فكرة جيدة أن تستعملها ضد الأصدقاء
    Cela pourrait être une bonne idée de moins chercher la confrontation. Open Subtitles أفترض انها ستكون فكرة جيدة لو كنت أقل حدة
    Ce serait une bonne idée si tu avais une activité extrascolaire. Open Subtitles سيكون فكرة جيدة لو اشتركت في النشاطات اللا مدرسية
    Est-ce que tu pense que c'est une bonne idée aussi rapidement. Open Subtitles هل تعتقدي حقّاً هذه فكرة جيّدة حتى وقت قريب؟
    Que tu me croies fou. C'est donc une bonne idée. Open Subtitles أنك تعتقدني أحمق هذا يعني أنها فكرة سديدة
    Croquant à a place de crémeux était une bonne idée. Open Subtitles فكرة رائعة أن الزبدة كانت خشنة وليست ناعمة
    Aller récupérer nos portables n'est pas une bonne idée. Open Subtitles لا أعتقد أن يعود لدينا الهواتف المحمولة هو بالضرورة فكرة عظيمة.
    Peut-être que je devrais. Peut-être que c'est une bonne idée. Open Subtitles ربما يتوجب علي ذلك, ربما انها فكرة صائبة
    Ce n'est pas une bonne idée que tu prennes la parole. Open Subtitles انها ليست فكره جيده ان تقفي على منصة الشهود
    Ce serait une bonne idée de leur donner une autre chance. UN وستكون فكرة حسنة لو تمكنّا من منحها فرصة أخرى.
    Tu es plus jeune que moi. Je sais pas si c'est une bonne idée. Open Subtitles لأنك أصغر مني كثيراً و لا أعرف لو أنها فكرة جيده
    - C'était peut-être pas une bonne idée. - Pourquoi ? Open Subtitles أعتقد أن هذا ربما كَانَ فكرة سيئة لماذا؟
    Ce n'était pas une bonne idée de s'attaquer au chef de guerre local. Open Subtitles الذهاب إلى مسرح حرب أهلية ليست بفكرة جيدة
    En attendant, ce serait une bonne idée de rentrer chez vous et vous reposer. Open Subtitles في الوقت الراهن ستكون فكرة طيبة إن ذهبتما للمنزل و إرتحتما
    C'est probablement une bonne idée de reprendre le fil de l'émission. Oui, ça l'est. Open Subtitles لعلَّها ستكونُ فكرةٌ جيدة إن بدأنا البرنامج الحقيقي
    Après une bouteille de whisky, ça aurait pu sembler être une bonne idée. Open Subtitles بعد زجاجة من الويسكي, قد تبدو كفكرة جيدة
    Je pense... Nous pensons tous... Que les sacs étaient une bonne idée. Open Subtitles أعتقد، كلّنا نعتقدُ أنّ الأكياس فكرةٌ جيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more