J'ai regardé des coyotes dévorer ma carcasse et traîner mes os dans une caverne. | Open Subtitles | مشاهدة قطيع من الذئاب، يمزقون ،جثتي إرباً ويجرّون عظامي نحو كهف. |
Je dois rester assis dans une caverne pendant 30 ans ? | Open Subtitles | هل علي الآن الجلوس لثلاثين سنة في كهف بمفردي؟ |
Alors descendre dans une caverne fraîche correspond aux recommandations du médecin. | Open Subtitles | إذن نزول كهف جوفي لطيف سيكون هو العلاج المثالي. |
Si les légendes Scandinaves sont exactes, les berzerkers vont chercher une caverne avec du métal, semblable aux mines de Nidavellir. | Open Subtitles | إذا كانت الأساطير النرويجية مصدر يهتدى به فإن البيرسيركيرس سيقصدون كهف معدني مثل مناجم نيدالفالير |
Il y a peut-être une caverne, ou des catacombes. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هذا التجويف، كهفاً أو سرداب للموتي. |
Non, mais j'ai passé la mousson dans une caverne IRL. | Open Subtitles | لا، و لكنني امضيت موسم ممطر بكهف آي-آر-إل |
Il faut juste que tu les convainques qu'une caverne souterraine moisie est un endroit fabuleux pour un nouveau bureau. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لك لإقناعهم أن واحد عفن كهف تحت الأرض هو مكان رائع للمكتب الجديد. |
J'ai dû faire la même chose quand vous avez surgi d'une caverne. | Open Subtitles | كان عليَّ فع الشيء نفسه عندما خرجت انت من كهف |
Si tu vis dans une caverne et que tu te nourris avec des orties, c'est pas si difficile de faire en sorte que ta vie reste simple. | Open Subtitles | لو كنت تعيش في كهف وتأكل نبات القراص، فليس من الصعب تسهيل حياتك |
Quant à l'ours, il disparut dans les bois et se réfugia dans une caverne. | Open Subtitles | والدب؟ هرب فى الغابه مختبأفى كهف فى شمال المدينه. |
Mais maître Gar'toc a montré une caverne au capitaine Nelson et à moi. | Open Subtitles | لكن قبل رحيل معلمنا غارعتوك، اراني انا والكابتن نيلسن كهف. |
une caverne aux merveilles, emplie de trésors dépassant tes rêves les plus fous ! | Open Subtitles | كهف العجائب مملوء بكنوز لا تتخيلها فى أحلامك |
En dessous. Il y avait une caverne secrète. Mais elle était sous les sapins. | Open Subtitles | وأسفله , لقد كان يوجد هناك كهف يصادف بأن يكون تحت الكثير من الشجر |
Ils viennent d'un mur d'une caverne vieille de 50.000 ans. | Open Subtitles | إنهم من جدار كهف عمره 50 ألف سنة |
Les gens du coin m'ont dirigé vers une caverne dans la montagne où, selon la légende, vivait une étrange créature. | Open Subtitles | المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة. |
Une personne passe son enfance entière enchainée à un mur dans une caverne, Tout ce qu'il voit sont les ombres | Open Subtitles | شخص يعيش طيلة حياته منذذ كان طفلاً صغيراً مقيداً داخل كهف و كل ما يراه هو الظلال و كل ما يسمعه هو الصدى |
On est ici à cause d'une carte trouvée dans une caverne ? | Open Subtitles | إذاً أنت تعني بأننا هنا بسبب خريطة أنتما الصغيران عثرتما عليها في كهف أهذا صحيح؟ |
Si on avait été forcés de vivre en animal, dans une caverne humide, j'imagine qu'on aurait fait de même. | Open Subtitles | اجبر على العيش في كهف بارد و مظلم تخيل واحد منا يفعل ذلك |
C'est comme être dans une moderne installation d'art plutôt qu'une caverne géologique. | Open Subtitles | كأني متواجد في معرض فني عوضاً عن كهف جيولوجي |
Oui. Elle a plongé dans une caverne, 25 m plus bas. | Open Subtitles | اخترق كهفاً بعمق 80 قدماً |
On pourrait mettre des calmants dans sa vodka et on la traînerait dans une caverne infestée de chauves-souris. | Open Subtitles | لكن، مهلا، حتى تنهارُ ببضعة (زانس) في قوتها. زانس=نوع من الادوية العصبية** ونحن من المحتمل أَنْ نُقنعَها بكهف ملئ بالخفافيش. |