"va bien se" - Translation from French to Arabic

    • سيكون بخير
        
    • سيكون على ما
        
    • سيكون على مايرام
        
    • سيصبح بخير
        
    • سيكون علي مايرام
        
    • سوف يستقيم
        
    • سيصبح على ما
        
    • ستصبح بخير
        
    • ستكونين بخير يا
        
    • سوف يكون على مايرام
        
    • سيسير على ما
        
    • سيكون على خير ما
        
    • سيكون علي ما
        
    • سَيصْبَحُ بخيرَ
        
    • هو سَيصْبَحُ
        
    Tu dis toujours que tout va bien se passer, et ça finit toujours pire. Open Subtitles لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء.
    Je reviens vous voir, d'accord ? Tout va bien se passer. Open Subtitles سأعود لأطمئن عليه , أوكي كل شيء سيكون بخير
    Tout va bien se passer. On ne s'est pas fait prendre. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير, لقد تخلصنا من هذا الامر
    Oui, mais tout va bien se passer, je veux dire, il va bien ? Open Subtitles حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟
    J'ai enfin l'impression que tout va bien se passer. Open Subtitles أخيراً أشعر وكأن كل شيئ سيكون على مايرام
    Tu leur dis que tout va bien se passer parce que c'est ainsi. Open Subtitles عندها أخبريهم بأن كل شيءٍ سيكون بخير لأن هذه هي الحقيقة
    - Je dis quoi ? Que tu l'aimes. Que tout va bien se passer. Open Subtitles "ماذا أقول؟" - "قولي بأنكِ تحبينها, وكل شيء سيكون بخير" -
    T'en fais pas, je suis sûr que tout va bien se passer... Open Subtitles لا تقلق, أنا متأكدة أن كل شيء سيكون بخير
    Tant qu'on s'en tient au plan. Tout va bien se passer. Open Subtitles طالما نحن ملتزمون بالخطّة, كلُّ شيء سيكون بخير
    C'est le moment où je suis supposé vous mentir, vous dire que tout va bien se passer et qu'on pourra vous aider d'une façon, mais le fait est, Peter, que je ne sais pas si on le peux. Open Subtitles حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما
    Alors arrête avec tes discours d'encouragement, et arrête de me dire que tout va bien se passer parce que tu sais ce qu'ils veulent que je fasse ensuite ? Open Subtitles لذا توقف عن قول هذا الهواء توقف عن إخباري أن كل شيء سيكون بخير لأنه، أتعلم ماذا يريدونني أن أفعل؟
    J'ai l'impression que je dois vous dire que tout va bien se passer. Open Subtitles أشعر أنني أريد أن أخبرك أن كل شيء سيكون بخير
    Je prierai pour la bonne nouvelle. Ça va bien se passer. Open Subtitles سأصلي للأخبار الجيدة كل شيء سيكون على ما يرام
    Et il me rappelle tout le temps qu'il veille sur moi, que tout va bien se passer, comme je le leur ai dit. Open Subtitles و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم
    Tout va bien, on est du FBI, tout va bien se passer. Open Subtitles لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام
    Tout va bien se passer. Retire cette compresse et vérifie qu'il n'y ait pas de saignement. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام. حسنا، هل يمكنك إخراج هذه الرفادة ورؤية ما إذا كان هناك نزيف؟
    Tout va bien se passer. Fais confiance à BlueBell. Open Subtitles أسمع كل شئ سيكون على مايرام فقط تحلى ببعض الثقه فى أهل بلوبيل
    Tout va bien se passer. Open Subtitles كل شيء سيصبح بخير
    Ok, je vais joindre ta maman, et tout va bien se passer. Open Subtitles حسنا, سوف اتواصل مع والدتك , وكل شي سيكون علي مايرام
    Le chemin de tout le monde va bien se dérouler. Open Subtitles مسار الجميع فقط سوف يستقيم
    Vous voyez, tout va bien se passer. D'accord ? Open Subtitles انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟
    Mais depuis peu, je sais que ça va bien se passer. Open Subtitles لكن مؤخرا,أنا,أهـ, أعلم أن الأمور ستصبح بخير
    Tout va bien se passer, maintenant, ma chérie. Open Subtitles كلّ شىءٍ على ما يرام. ستكونين بخير يا عزيزتى، كلِ شىءٍ سيصبح على ما يرام، أنتِ بخير الآن
    A-t-on le sentiment que tout va bien se passer ? Open Subtitles هل تشعر حينها بأن كل شئ سوف سوف يكون على مايرام ؟
    Vous en faites pas, papa. Tout va bien se passer. Open Subtitles لاتقلق أيها الأب كل شىء سيسير على ما يرام
    Deal ? Deal. Mais tout va bien se passer. Open Subtitles اتفقنا، لكن كل شيء سيكون على خير ما يرام
    - Moi? Je sais que tout va bien se passer. Open Subtitles أعرف بطريقة ما أن كل شيء سيكون علي ما يرام
    Tout va bien se passer. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    On va bien se marrer quand vous serez sur scène et que vous serez les pires fées de la pièce. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ مضحكَ عندما أنت فوق هناك وأنت أسوأ الجنّياتِ المسرحيّةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more