"vassal" - French Arabic dictionary

    "vassal" - Translation from French to Arabic

    • تابعة
        
    Pendant près d'un siècle et demi, le Laos a été un pays vassal, colonisé par des puissances étrangères. UN وكانت لاوس إقليماً تابعاً ومستعمرة تابعة لقوى أجنبية على مدى نحو قرن ونصف.
    Gagner pour Rome un royaume juif vassal qui maintient l'ordre... et tient la Parthie à distance sans frais d'occupation militaire ? Open Subtitles كسب لروما مملكة يهودية تابعة التي تحافظ على النظام، التي تحافظ على بارثيا في الخليج دون تكلفة الاحتلال العسكري؟
    Le Laos a été un État vassal de son voisin pendant plus d'un siècle, avant de subir le joug de la domination coloniale pendant plus de soixante ans, puis l'ingérence et l'invasion des puissances néocoloniales pendant une vingtaine d'années. UN وقد ظلت لاو دولة تابعة لجارتها لفترة تزيد على مائة سنة قبل أن تقع تحت هيمنة الاحتلال لفترة تزيد على 60 عاماً، ثم عانت من تدخل واجتياح قوى الاستعمار الجديد لفترة تناهز 20 عاماً.
    Alors si vous tenez à la vie, et à celle de votre fils, je vous conseille de signer le document que nous avons apporté, réaffirmant que la Mercie est un état vassal de Wessex, et doit, à l'avenir, respecter Wessex mais aussi lui verser ses impôts Open Subtitles لذا إن كنت تهتمين لحياتك، وحياة ابنكِ، أقترح عليكِ أن توقعي المستندات التي أحضرناها معنا، مؤكدة على حقيقة أن (مرسيا) تابعة لـ(وسكس)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more