"vent d'ouest" - French Arabic dictionary

    vent d'ouest

    noun

    "vent d'ouest" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Mais dans l'esprit d'être un bon voisin, pourrais-tu t'abstenir de faire des grillades à moins qu'il n'y ait un vent d'ouest? Open Subtitles لكن من روح الجار الجيده هل يمكنك التوقف عن الشوي إذا لم تكن هناك رياح وجنوبيه ؟
    Le vent d'ouest transporta la cendre volcanique vers l'Inde, où elle tomba en une couche suffocante sur le sous-continent. Open Subtitles حملت الرياح الغربية الرماد البركاني فوق الهند, حيثُ هبطت كغطاءٍ خانق على شبه القارة الهندية.
    Elle dormirait sous les étoiles, laissant le sauvage vent d'ouest caresser son corps, et envelopper son âme. Open Subtitles لقد نامت أسفل الدرج والهواء العليل يلاطف جسدها وروحك وبيتك
    Ses cheveux, le vent d'ouest, ses yeux, des lacs limpides, sa peau, du velours ? Open Subtitles مثل لديك شعر كرياح الجنوب وعيون براقة كالمسابح الرقيقة جلد مثل القطيفة ؟
    vent d'ouest et la vitesse du vent est de 16 km/h. Open Subtitles سرعة الرياح عشرة أميال في الساعة غربا
    Vous êtes porté par le vent d'ouest, Bin Al Reeh. Open Subtitles لقد حُملت بالريحِ الغربية "نفسها، يا"ابنالريح.
    48 % d'humidité... et le vent d'ouest à 7 nœuds par heure. Open Subtitles والرياح, غربية بسرعة 7 أميال لكل ساعة
    Ces vents... Plein de malice ! Je n'ai laissé que le vent d'ouest en liberté. Open Subtitles -الرياح الشرقية عنيدة للغاية لقد تركت لك فقط الرياح الغربية حرة
    Coup de vent d'ouest! Open Subtitles الرياح تأتي عاصفة من الغرب
    Souffle le vent d'ouest Open Subtitles ♪ فلتهبي يا رياح غرباً ♪
    - Il y a un fort vent d'ouest. Open Subtitles الرياح كثيفة في الغرب
    Béni soit le vent d'ouest ! Open Subtitles الغرب الحلو المبارك
    Ponente, vent d'ouest. Open Subtitles "ويست بونينتي." الرياح الغربية.
    vent d'ouest. Open Subtitles الرياح الغربية.
    - vent d'ouest, soldat Smith. Open Subtitles - خارج الغرب، سميث الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more