"vieillir" - French Arabic dictionary

    vieillir

    verb

    "vieillir" - Translation from French to Arabic

    • السن
        
    • نشيخ
        
    • أشيخ
        
    • تشيخ
        
    • الشيخوخة
        
    • عجوزاً
        
    • السنّ
        
    • الكبر
        
    • يشيخ
        
    • سنكبر
        
    • يكبرون
        
    • سأكبر
        
    • يشيخون
        
    • عجوزة
        
    • شيخوخة
        
    Et puis après tout, elle commence à vieillir elle aussi. Open Subtitles أعني.. أنها في النهاية سكتبر في السن أيضاً
    On peut juste rester ici ensemble. Ne jamais vieillir, ne jamais mourir. Open Subtitles يمكننا ان نبقى هنا معا لا نشيخ ,ولا نموت
    Tu ne crois pas que j'aurais préféré vieillir tranquillement? Open Subtitles ألا تعتقد بأني أريد أيضاً أن أشيخ بسلام؟
    Mais le fait que tu ne puisses pas vieillir, ne veut pas dire que tu ne peux pas évoluer. Open Subtitles ولكن ليس فقط لأنه لا يمكنك أن تشيخ لا يعني هاذا أنه لا يمكنك أن تتطور
    Dans la mesure où vieillir en restant actif améliore la qualité de vie d'une personne âgée, la qualité de vie des membres de sa famille s'en ressent également. UN ونظرا إلى أن الشيخوخة الفاعلة تعزز نوعية حياة شخص مسن، فقد يستفيد أفراد أسرة هذا الشخص أيضا.
    C'est parce que je suis inquiet pour toi, mais je ne devrais pas car vieillir n'est pas néfaste. C'est une force. Open Subtitles ذلك لأنّي قلق عليك، لكن لا يجدر بي ذلك لأنّ غدوّك عجوزاً ليس مضرّة، بل هي قوّة.
    Je pense que ça s'appelle vieillir, mon ami. Peut-être. Open Subtitles باعتقادي أنّ هذا يسمى التقدّم في السنّ يا صديقي
    vieillir, ça craint. Les seniors ont besoin d'une aide, et elle se tient en face de toi. Open Subtitles أعني أن الكبر في السن هو شئ سئ الكبار بحاجة الى من يقف في صفهم
    Eh bien, le corps d'un homme peut vieillir mais à l'intérieur, son esprit peut rester jeune et énergique comme jamais. Open Subtitles حسنأ , قد يشيخ جسد الرجل لكن بالداخل تظل روحه شباب دائما
    vieillir avec lui sans aucune mémoire de ce qui c'est passé ici ou là-bas, aucun regret, Open Subtitles تتقدمون في السن معا بدون ذكريات لما حدث هنا أو هناك لا ندم
    Dans tous les pays, vieillir dans sa communauté est un idéal. UN ولا يزال التقدم في السن في المجتمع المحلي هدفا أسمى لكل شخص في جميع البلدان.
    C'est l'un des nombreux avantages de vieillir. Open Subtitles وهذا هو واحد من العديد من الفوائد من يتزايد عدد كبار السن.
    Je ne nous ai jamais imaginés vieillir ensemble. Open Subtitles لم أتمكن أبداً من أن أتخيلنا نشيخ في العمر سوية
    Nous aurons le temps de vieillir ensemble. Open Subtitles عمران ، حتي نشيخ كلانا وحتى تكبر آنا وتتزوج أيضاً
    Je pourrai vieillir et avoir une famille et remplir mes jours de sens en sachant que chacun compte. Open Subtitles بوسعي أن أشيخ وأنعم بأسرة وأُشبع حياتي بمغزى
    Je veux vieillir, expérimenter le cercle de la vie, avoir des cheveux blancs, devenir grincheux comme toi. Open Subtitles أريد أن أشيخ أجرب دورة الحياة يكون شعري رمادياً, وأصبح بخيلاً مثلك
    C'est déprimant de voir les gens que j'aime vieillir, tandis que moi, je reste jeune. Open Subtitles من المحبط مراقبه الناس تشيخ وأنتِ مازلتي شابة
    Une fois possédé, le corps arrête de vieillir. Open Subtitles مرة واحدة تمتلكها، يتوقف الجسم الشيخوخة.
    Il a été Premier Ministre tant de fois, Nous devons continuer à le vieillir. Open Subtitles لقد كان رئيس الوزراء عدة مرات يجب أن نجعله يبدو عجوزاً أكثر
    Quelle que soit la chose qui les a tués, j'ai pu vivre, élever une famille, vieillir. Open Subtitles مهما قتلهم، أنا سمحت لعيش، لتربية العائلة، للكبر في السنّ.
    Au bout d'un temps, on arrête de vieillir. Open Subtitles , بعد فترة تتوقف عن الكبر في السن كم عمره؟
    Son corps n'a pas cessé de vieillir, donc il est très vieux. Open Subtitles وجسمه ما زال يشيخ منذ ذلك الحين، لذا فإنه عجوزُ جداً.
    Mais d'une manière ou d'une autre, on finira par vieillir ensemble. Open Subtitles لكن بطريقة أو بأخرى سنكبر مع بعضنا فحسب ،أليس كذلك؟
    C'était trop demander de vieillir ensemble, de voir nos enfants grandir. Open Subtitles كان يجب أن أعلم.. أنه كان كثيراً جداً علي أن أطلب أن نكبر في السن معاً، ونرى أطفالنا يكبرون.
    Je me sens désolé pour moi-même de vieillir et de mourir... Open Subtitles أشعر بالشفقة على نفسى لأنِ سأكبر و أموت توقف
    Tu regardes les personnes auquel tu tiens vieillir et mourir. Open Subtitles تشاهد الناس الذين تهتم لامرهم يشيخون و يموتون
    Cet homme porte une couche. Mon Dieu, je ne veux pas vieillir. Open Subtitles هذا الرجل يرتدي حفاضات يا الهي،لا أريد أن أصبح عجوزة
    Je te propose de ne jamais mourir. De ne jamais vieillir. Open Subtitles سأمنحكم الفرصة للعيش إلى الأبد، لا شيخوخة أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more