"دبر" - Translation from Arabic to French

    • arrangé
        
    • a orchestré
        
    • a organisé
        
    • visiteur et
        
    • piégé
        
    • Organisation de la pose d
        
    Maintenant vous argumentez juste pour argumenter, parce que vous l'avez arrangé. Open Subtitles أنت تجادلينني فقط للمجادلة لأنك من دبر هذا الأمر.
    Il voulait se venger d'un rencard que Wong lui avait arrangé avec un travesti. Open Subtitles إنها لتمضية الوقت، وونغ دبر موعدا مع مخنث
    J'ai arrangé ça. Open Subtitles حسناً، انظروا أنا من دبر لهذا
    Alors, tout ce qu'on sait c'est que quelqu'un a orchestré une vilaine campagne contre la victime. Open Subtitles إذاً ، كل ما نعرفه أن شخص ما دبر حملة قذرة ضد الضحية
    Je voulais juste regarder dans les yeux l'homme qui a orchestré le meurtre de ton père. Open Subtitles حسنا انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك
    Je veux savoir qui a organisé la réunion avec le Premier ministre. Open Subtitles مما يجعلني أريد أن أعلم من دبر اللقاء السري مع رئيس الوزراء.
    À propos de son voyage en Australie, il explique que son ami est passé par l'intermédiaire d'un agent de voyages pour lui obtenir un visa de visiteur et un passeport, parce que sa première demande avait été refusée. UN وفيما يتعلق بسفره إلى أستراليا، يوضح صاحب البلاغ أن صديقه هو الذي دبر له التأشيرة السياحية وجواز السفر عن طريق وكالة أسفار وأن السلطات الصينية كانت قد رفضت في السابق الطلب الذي تقدم به شخصياً من أجل الحصول على جواز سفر.
    Et s'il t'avait piégé du lieu et de l'heure, tu vas là-bas, la cible a reçu l'appel et quand tu es supposé le tuer, alors il t'emmène direct dans la gueule du loup Open Subtitles ماذا لو دبر لك الوقت والمكان تصل هناك، ثم يتلقى الهدف مكالمة هاتفية وعندما يُفترض أن تقتله
    10. 4 septembre 1997 - Organisation de la pose d'engins explosifs dans les hôtels Copacabana, Tritón, Château-Miramar et dans le restaurant La Bodeguita del Medio à La Havane. UN 10 - 4 أيلول/سبتمبر 1997 - دبر وضع أجهزة ناسفة في فنادق كوباكابانا وتريتون وشاتو - ميرامار ومطعم لا بوديغويتا في وسط مدينة هافانا.
    Bakshi a pris contact... et arrangé une rencontre avec le Dr List. Open Subtitles إستطاع (باكشي) أن يصل و دبر لقاءً مع دكتور (ليست)
    Et votre oncle a arrangé le mariage? Open Subtitles وهل عمكِ من دبر للزفاف؟
    - Je vais être claire, pour que ça ne se reproduise pas. Tu m'as rapporté 5000 $. Ton ami avait tout arrangé. Open Subtitles لقد دبر صديقك ذلك
    C'est moi qui ai tout arrangé. Open Subtitles انظر إلي انا من دبر كل هذا
    Il a arrangé cette petite visite. Open Subtitles -هو من دبر هذه الزيارة .
    Il a orchestré un complot visant à fournir du gaz neurotoxique à des terroristes. Open Subtitles يمكنه أن يتهمني هكذا من دون دليل لقد دبر لمؤامرة ليسمح للإرهابيين بالحصول
    Je pense qu'il a orchestré l'attaque sur la planque, et sur Martin. Open Subtitles شخصيا.اعتقد بان هذا الرجل دبر الهجوم على المنزل الامن .وشخصيا على (مارتن اودم)
    Il a organisé votre évasion, vous a mis dans cette voiture, et vous a envoyé ici. Open Subtitles لقد دبر هروبكِ، وضعكِ في تلك السيارة وأرسلكِ إلى هنا
    Le deuxième incident était le fait de membres du Mouvement national pour la réforme et le développement (MNRD), groupe armé contrôlé par le < < colonel > > Gibril Abdel-Karim Bari, qui l'a organisé et y a participé. UN أما الواقعة الثانية، فقد تورط في ارتكابها أفراد من جماعة مسلحة تعرف باسم الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية وتخضع لقيادة " العقيد " جبريل عبد الكريم باري، الذي دبر الحادثة الثانية وشارك فيها.
    À propos de son voyage en Australie, il explique que son ami est passé par l'intermédiaire d'un agent de voyages pour lui obtenir un visa de visiteur et un passeport, parce que sa première demande avait été refusée. UN وفيما يتعلق بسفره إلى أستراليا، يوضح صاحب البلاغ أن صديقه هو الذي دبر له التأشيرة السياحية وجواز السفر عن طريق وكالة أسفار وأن السلطات الصينية كانت قد رفضت في السابق الطلب الذي تقدم به شخصياً من أجل الحصول على جواز سفر.
    Trouver celui qui m'a piégé pour être innocenté. Open Subtitles سأبحث عن الشخص الذي دبر لي المكيدة وأُبريء نفسي
    1. 1995 - Organisation de la pose d'une charge explosive à l'hôtel Sol Palmeras de Varadero et introduction de 51 livres de C-4 à Cuba. UN 1 - 1995 - دبر وضع شحنة ناسفة في فندق صول بالميراس دي فراديرو وإدخال 51 رطلا من المتفجرات اللدائنية (C- 4) في كوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more