Sosuke, Viens avec moi. Vous seuls pouvez sauver ce monde. | Open Subtitles | ساسوكي تعال معي انت فقط تستطيع انقاذ العالم |
Ce n'est pas ça, ce n'est pas ça. Viens avec moi dans mon bureau. | Open Subtitles | انها ليست كذلك، انها ليست كذلك فقط تعال معي الى مكتبي |
Viens avec moi, je veux qu'il nous ouvre. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي لتجعله يسمح لنا بالدخول. |
Soit tu Viens avec nous, ou tu nous laisses passer. | Open Subtitles | إما أن تأتي معنا، أو انك السماح لنا بالمرور. |
Au contraire. On a déjà appris quelque chose de très, très important. Viens avec moi. | Open Subtitles | بل على العكس تماماً، فلقد تعلّمنا شيئاً مُهماً جداً جداً، تعالي معي. |
Viens avec nous à L.A., témoigne contre lui et mets-le en prison à vie. | Open Subtitles | تعال معنا الى لوس انجليس واشهد ضده وأدخله السجن بقية حياته |
Hé, Viens avec moi. | Open Subtitles | تعال معى ان كان نحن الاثنان بالاعلى ربما |
Il y a un malentendu. Tu veux partir, pars, mais Viens avec moi avant. | Open Subtitles | ثمّة سوء فهم، غادر إن شئت، لكن تعال معي أولًا. |
Allez. Viens avec moi, maintenant. Tu m'emmènes à l'infirmerie, et je te sauve la vie. | Open Subtitles | هيّا بنا، تعال معي فورًا، اذهب بي للمشفى وسأنقذ حياتك. |
Viens avec nous. On va s'éclater. Ça sera mieux avec la panne de courant. | Open Subtitles | تعال سيكون الامر ممتع مع التعتيم وكل شيء |
Doncje te le demande, si tu ressens ce que tu dis ressentir... Viens avec moi. | Open Subtitles | لذا أن أطلب منكِ، إذا كنتِ تشعري حقًا بالأشياء التي تقولين أنكِ تشعرين بها أن تأتي معي |
Tu Viens avec quelqu'un, à elle de faire ton café. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تأتي بناس جديدة وتطلب مساعدتي بإحضار قهوتك |
Viens avec moi demain à cette soirée de rencontres éclair. | Open Subtitles | عليكِ أن تأتي معي غداً ليلاً الى جلسة المواعدة السريعة |
... est d'être le plus proche possible de21 sans jamais dépasser ce nombre. Mary... Viens avec moi une minute, je veux te montrer quelque chose. | Open Subtitles | لابد ان تكون بقدر الامكان اقرب للرقم 21 ولا تتعدى ذلك ماري , تعالي معي للحظة اريد ان اريك شيء |
Si tu ne le fais pas, ils en tueront des milliers d'autres. S'il te plait, s'il te plait, Viens avec moi. | Open Subtitles | إن لم تقومي بذلك، سيكون هناك آلافاً آخرين أرجوك، أرجوك، تعالي معي |
- Non. C'est annulé. Viens avec moi. | Open Subtitles | لا , لا , لقد أُلغِي تعالي معي , هيّا تعلم , أنا لا أحب حقّاً المفاجآت |
- Viens avec nous. | Open Subtitles | هيا انضم لنا ، ألست جائعا؟ أتريد أن تأكل شيئا؟ |
Viens avec moi assumer les conséquences. | Open Subtitles | لماذا لا تأتي إلي وتحصل على ما تستحق ؟ |
Viens avec nous, Emmet. | Open Subtitles | هيا يا إيميت إنضم إلينا احتفل مع الشباب |
J'ai quelqu'un pour m'aider. Je suis sérieux. Viens avec moi. | Open Subtitles | لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى |
Non. Je ne peux pas te laisser y aller seul. - Je Viens avec toi. | Open Subtitles | كلّا، لن أدعك تذهب لهناك فردًا، سأرافقك. |
J'adorerais rester papoter avec vous, mais Max... - Tu Viens avec moi. - Laissez-le... | Open Subtitles | اسمع كنت اود البقاء هنا والدردشة معكم لكن ماكس سوف تأتي معي |
Je Viens avec vous. | Open Subtitles | أنا آتيه معك |
Viens avec moi, tu pourras faire tes recherches en personne. | Open Subtitles | لما لا تأتي معي حتى يمكنك ِ القيام ببعض البحوث بشكل مباشرة ؟ |
Viens avec moi à l'anniv'de mon neveu, ce soir. | Open Subtitles | لمَ لا تأتي معي إلى حفلة عيد ميلاد ابن أخي الليلة؟ |
Viens avec nous voir monsieur DeMarco, il t'attend. | Open Subtitles | عليك ان تأتي معنا سيد ديماركو ينتظرك |
Viens avec nous. Je te promets que tout ce que tu as à faire, c'est écouter. | Open Subtitles | (ساشا)، انضمي إلينا، أعدك أنّك لن تضطري إلّا للإنصات. |
5000 $. Trent, Viens avec nous. | Open Subtitles | أطلقوا النار، إذا تمت المهمة (ترينت)، رافقنا |