"voie lactée" - French Arabic dictionary

    "voie lactée" - Translation from French to Arabic

    • درب
        
    • الطريق اللبني
        
    De la Terre, on peut voir des parties de la Voie Lactée à l'œil nu. Open Subtitles من الارض، يمكنك أن تري أجزاء من مجرة درب اللبانة بالعين المجردة
    Notre Voie Lactée a à peu près 10 000 millions d'années. Open Subtitles مجرة درب التبانة خاصتنا يبلغ عمرها 10,000 مليون سنة
    C'est comme dire que quelqu'un aurait cartographié la Voie Lactée entière. Open Subtitles هذا كأنْ يقول أحدهم أنّه أكمل رسم درب التبانة.
    Notre Voie Lactée a plus d'une centaine de ces vastes nuages, un endroit où le gaz et la poussière se condensent pour former de nouvelles étoiles et planètes. Open Subtitles لدى مجرتنا درب التبانة أكثر من مائة من هذه السحب الشاسعة, أماكن حيثُ يتكثفُ الغاز و الغبار لتكوين نجوم جديدة و كواكب.
    "Et la lune offrit toute une lueur magique comme si elles dansaient sur la Voie Lactée." Open Subtitles و القمر أعطى كل شيء توهج سحري كما لو كانوا يرقصون على درب التبانة
    "Et la lune offrit toute une lueur magique comme si elles dansaient sur la Voie Lactée." Open Subtitles و القمر أعطى كل شيء توهج سحري كما لو كانوا يرقصون على درب التبانة
    C'est ici que l'Anaconda est descendu de la Voie Lactée avec les ancêtres karipulakenas ? Open Subtitles أهذا هو المكان الذي ينحدر من مجرة درب التبانة؟ هيمجرةحلزونيةالشكل. تحوي مابين200إلى 400 مليارنجمومنضمنهمالشمس :
    Après tout, notre soleil n'est qu'une étoile parmi 400 milliards dans notre galaxie, la Voie Lactée. Open Subtitles بعد كل هذا، شمسنا ليست سوى نجم واحد من 400 مليار مقدرة في مجرتنا، مجرة ​​درب التبانة
    En tout, la Voie Lactée a un diamètre d'environ 100000 années-lumière. Open Subtitles وإجمالا، فإن درب التبانة لديها قطر يبلغ حوالي 100000 سنه ضوئية
    Voici la Voie Lactée vue en infrarouge. Open Subtitles هذا ما تبدو عليه مجرة درب التبانة تحت الأشعة التحت حمراء
    La galaxie de la Voie Lactée fait partie de notre adresse cosmique. Open Subtitles مجرة درب التبانة هي السطر التالي في عنواننا الفلكي
    Elles se regroupèrent pour en former de plus grandes comme notre Voie Lactée formée il y a environ 11 milliards d'années, le 15 mars de l'année cosmique. Open Subtitles هذه المجرات اندمجت لتكوين مجرات أكبر بما فيهم مجرتنا درب التبانة التي تشكلت منذ حوالي 11 مليار عامًا
    Peut-être vient-elle d'une autre partie de la Voie Lactée. Open Subtitles كل ما نعرفه ربما قد جاءت من جزء آخر من مجرة درب التبانة
    Plus tard, elles se sépareront dans la Voie Lactée. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف, سينتشرون حول مجرة درب التبانة
    D'ici, on a une vue spectaculaire de la Voie Lactée. Open Subtitles بإمكانك أن تحصل على منظر جيد بشكل خاص لمجرة درب التبانة من هنا
    Et lorsqu'on regarde la Voie Lactée nous voyons la lumière des milliards d'étoiles de son disque spiral. Open Subtitles وحينما ننظر الى مجرة درب التبانة نشاهد ضوء مليارات النجوم في قرصها اللولبي
    Et sous ce magnifique ciel, on peut voir que la Voie Lactée n'est pas uniforme. Open Subtitles وتحت هذه السماء المظلمة الجميلة بإمكانك أن ترى أن مجرة درب التبانة ليست موجة منتظمة من الضوء
    Mais les aborigènes d'Australie ont vu un motif dans l'obscurité qui parcourt la Voie Lactée. Open Subtitles ولكن السكان الأصليين في أستراليا شاهدوا نمطاً في الظلمة يسير عبر مجرة درب التبانة
    La poursuite des Pléiades d'Orion se terminera enfin et les sept sœurs glisseront sereinement dans les bras confiants de la Voie Lactée. Open Subtitles ستنتهي أخيراً مطاردة "أوريون" لعنقود الثريا والأخوات السبعة سوف تنزلق بهدوء الى أحضان مجرة درب التبانة المنتظرة لها
    C'est important-- découvrir où nous sommes dans la Voie Lactée. Open Subtitles إنه أمر كبير أن نجد أين نحن في درب اللبانة
    Papa t'aime sur le chemin de la Voie Lactée, Open Subtitles اباك يحبك من هنا حتى الطريق اللبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more