6 minutes, 12 secondes. voulez-vous que je désarme la bombe ? | Open Subtitles | 6دقائق و12 ثانية، هل تريدني أن أوقف مفعول القنبلة؟ |
Je sais qu'elle est ici. Que voulez-vous que je fasse? | Open Subtitles | أعرف أن صديقتي هنا، ماذا تريدني أن أفعل؟ |
voulez-vous que je prépare d'autres hors-d'œuvre pour les invités ? | Open Subtitles | أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟ |
Écoutez, mon gars, on a perdu un avion. Que voulez-vous que je vous dise ? | Open Subtitles | أنظر يا صديقي , لقد فقدنا طائرة ماذا تريد مني أن أقول؟ |
Pourquoi voulez-vous que je l'appelle? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن أتصل به ؟ لأنه يحتاج مساعدة |
Quel gâteau voulez-vous que je fasse... une meringue ? | Open Subtitles | أي نوع من الكعك تريدينني أن أخبز؟ مرينج |
À quelle heure voulez-vous que je fasse le lit? | Open Subtitles | فى أى وقت تريدنى أن أحضر لترتيب السرير ؟ |
voulez-vous que j'aille le rattraper pour voir s'il c'est sérieux ou pas ? | Open Subtitles | هل تريديني أن ألاحقه للأسفل لأرى ما إذا كان جاداً أم لا ؟ |
voulez-vous que je vous l'épèle pour votre petit enregistrement ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أنطق هذا لأجل تسجيلك ؟ |
voulez-vous que j'arrête le respirateur ? Okay Fais attention à tes mains. | Open Subtitles | تريدني أن أزيل المنفسة؟ حسنًا. انتبه ليدك. |
J'ai le G.P.S. du téléphone. Il va vers le nord. voulez-vous que j'envoie des unités ? | Open Subtitles | لقد تحصلتُ على نظام تحديد المواقع للهاتف، إنه يتوجه شمالاً، هل تريدني أن أرسل وحدات؟ |
voulez-vous que j'arrête le respirateur ? Okay Fais attention à tes mains. | Open Subtitles | تريدني أن أزيل المنفسة؟ حسنًا. انتبه ليدك. |
- Chester, voulez-vous que j'ouvre une autre bouteille de champ ? - Qui ne l'a pas rebouchée ? | Open Subtitles | شستر، أتريدني أن أفتح علبه أخرى من الشامبانيا من الذي وضعه؟ |
voulez-vous que j'ouvre une autre bouteille de champagne ? | Open Subtitles | أتريدني أن أفتح علبه أخرى من الشامبانيا؟ |
La question est, qui voulez-vous que je tue maintenant | Open Subtitles | ،السؤال هو من الذي تريد مني أن اطلق النار عليه الآن؟ |
Laquelle de vos objections voulez-vous que je tranche en premier, Maître ? | Open Subtitles | حسناُ، أيٌ من إعتراضاتك تريد مني أن أمرر أولا، أيها المحامي؟ |
S'il demande ce que je fais dans la vie Que voulez-vous que je lui dise ? | Open Subtitles | إذا سأل ماذا تعملين ماذا تريدين أن أقول؟ |
Que voulez-vous que je fasse? | Open Subtitles | ماذا تريدينني أن أفعل؟ |
voulez-vous que j'essaie de trouver où ils sont allés, Monsieur? Pas la peine. | Open Subtitles | هل تريدنى أن أحاول معرفة وجهتهم يا سيدى ؟ |
Que voulez-vous que je fasse avec ces 3 cadavres? | Open Subtitles | ماذا تريديني أن أفعل بتلك الجثث الثلاثه؟ |
Que voulez-vous que je fasse? | Open Subtitles | ماذا تريدني ان افعل؟ - لا اعلم, (هارفي) - |
voulez-vous que ce qui s'est passé à Pejite se répète ? | Open Subtitles | هل تريدون أن ينتهي بكم الأمر كما حصل في بيجيتي؟ |
voulez-vous que je la tienne pendant que vous faîtes vos achats ? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أقوم بحملها بينما تقومين بالتجول في المحل؟ |
Une autre bière, serveuse. voulez-vous que je vous écrive un joli poème? | Open Subtitles | جعة أخرى يا نادلة أتريدين مني أن أكتب لك قصيدة ؟ |
voulez-vous que je vous accompagne ? | Open Subtitles | أتريدينني أن أرافقك؟ |
voulez-vous que j'appelle le juge pour lui dire que vous n'y mettez pas votre coeur? | Open Subtitles | أتريدنى أن أكلم القاضي و أخبره أن قلبك لا يحتاج لذلك |
Je suis encore ici. Que voulez-vous que je fasse ? | Open Subtitles | عفواً، لكنني لازلتُ على الخط ما الذي تريدون منّي فعله؟ |