"vous avez trouvé" - Translation from French to Arabic

    • هل وجدت
        
    • هل وجدتم
        
    • لقد وجدت
        
    • هل وجدتِ
        
    • أوجدت
        
    • وَجدتَ
        
    • هل وجدتي
        
    • هل عثرت
        
    • هل وجدتَ
        
    • هل وجدتما
        
    • عثرتم على
        
    • لقد عثرت
        
    • لقد وجدتم
        
    • أوجدتم
        
    • هل عثرتم
        
    Vous avez trouvé une strie courbe sur la clavicule gauche du père Nabors, hier. Open Subtitles حسنا، هل وجدت العتابي المنحني على اليسار الترقوة الأب نابورس 'أمس.
    C'est comme ça que Vous avez trouvé son arme ? Open Subtitles هل وجدت المسدس عند تفتيش الغرفة بعد ذلك؟
    Salut, Tom. Vous avez trouvé quelque chose sur notre fille ? Open Subtitles توم، هل وجدت أي شيء على فتاتنا لحد الآن؟
    Je pensais que ça marcherait. Alors, Vous avez trouvé des infos? Open Subtitles ظننت أنه سيسجل هذه إذاً هل وجدتم أي معلومات؟
    Dr Lewis, Vous avez trouvé la clé du pouvoir ultime. Open Subtitles دكتور لويس لقد وجدت مفتاح الطاقة الا محدودة
    Vous avez trouvé quelque chose qui vous le laisse penser ? Open Subtitles هل وجدت ما يشير إلى كونهم متقدمين علميا ؟
    Est-ce que Vous avez trouvé des gamins de la liste ? Open Subtitles هل وجدت أي أحد من الصبية الموجودين الموجودين في القائمة ؟
    Ne me dites pas que Vous avez trouvé une autre victime. Open Subtitles من فضلك لا تقل لي هل وجدت ضحية أخرى.
    Je connais ces filles. Vous avez trouvé quelque chose Doc ? Open Subtitles أنا أعرف هذه الفتيات هل وجدت شيئا أيها الطبيب ؟
    D'ailleurs, Vous avez trouvé quelque chose ? Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، هل وجدت أيّ شيءٍ؟
    Vous avez trouvé des preuves ou... il y a mes empreintes chez elle ou... Open Subtitles هل وجدت أي أدله.. أو أو أن بصماتي وجددت بمنزلها
    Vous n'aimez plus Poe ? Vous avez trouvé un nouveau Dieu ? Open Subtitles ماذا ألم تعد تحب بو هل وجدت إله جديدا لتعبده؟
    Vous avez trouvé une plateforme pour le lancement ? Open Subtitles اجل , اذن ماهي خطتك؟ هل وجدتم يا شباب منصة لتشغلونها عليها؟
    J'arrive les mains vides. Vous avez trouvé quelque chose? Open Subtitles . انا لا أجد شيئاً هنا هل وجدتم شيئاً يا رفاق ؟
    Vous avez trouvé un sujet de conversation ? Open Subtitles اذن.. هل وجدتم شيء تتحدثوا فيه عندما ذهبت؟
    Alors, détective Peralta, Vous avez trouvé une "nouvelle" preuve hier soir. Open Subtitles محقق بيرالتا لقد وجدت ادله جديده البارحه
    Vous avez trouvé les réponses que vous cherchiez ? Open Subtitles هل وجدتِ الإجابة التي كُنتِ تبحثين عنها ؟
    Vous avez trouvé une ado de 16 ans qui a totalement déçu ses parents ? Open Subtitles أوجدت فتاه في السادسة عشر خذلت أهلها؟
    Vous avez trouvé quelqu'un? Open Subtitles كيف تلك المقابلاتِ تَذْهبُ؟ هَلْ وَجدتَ أي شخص؟
    Vous avez trouvé d'autres suspects dans le journal de Mike Stratton ? Open Subtitles هل وجدتي اخرين يشتبه بهم من مذكرات الحرب لمايك ستراتون؟
    Vous avez trouvé des preuves que ce gars et moi nous connaissions? Open Subtitles هل عثرت على أي دليل بأنني و هذا الرجل نعرف بعضنا البعض؟
    Vous avez trouvé quelque chose d'intéressant aujourd'hui ? Open Subtitles إذًا، هل وجدتَ أيّ شيء مُثيرًا للإهتمام الليلة؟
    Vous avez trouvé quelque chose ? Open Subtitles هل وجدتما أي شيء في منزل آل ستانسبوري الشاطئي؟
    C'était une impasse. Vous avez trouvé quelque chose ? Tu plaisantes ? Open Subtitles لا يهمّ، كانت مهمّة بلا نتيجة هل عثرتم على أيّ شيء؟
    Ainsi, Vous avez trouvé un morceau d'os de la taille d'une dent. Open Subtitles إذاً, لقد عثرت على عظمة بحجم كسرة الاسنان
    Vous avez trouvé la boîte d'un test sans test, et vous n'avez aucune idée du résultat ? Open Subtitles لقد وجدتم علبة فحص حمل بدون النتيجة وبدون اي فكرة عما تكون؟
    Vous avez trouvé les pièces que j'ai lancé pour que vous alliez les chercher en plongeant ? - Oui. Open Subtitles أوجدتم العُملات في القاع التي ألقيتها لكي تغوصوا وتأخذوها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more