"vous avez un" - Translation from French to Arabic

    • هل لديك
        
    • ألديك
        
    • ألديكِ
        
    • هل حصلت على
        
    • هل لديكِ
        
    • ألديكَ
        
    • يكون لديك
        
    • إن لديك
        
    • هل تملك
        
    • أنت لديك
        
    • ألديكم
        
    • كنت حصلت على
        
    • هل عندك
        
    • هل لديكم
        
    • هل معك
        
    Au contraire ! Vous avez un livre pour le Prof. Open Subtitles بالطبع اوافق هل لديك كتاب للبروفيسير ارمسترونج ؟
    Vous avez un objectif que je dois de connaitre ? Open Subtitles إذن , هل لديك أجندة عليّ أن أعلم بشأنها ؟
    Juste par curiosité, Vous avez un plan pour y arriver? Open Subtitles من منبع الفضول ألديك خطة للدخول إلى هناك؟
    Vous avez un diplôme d'ingénieur ou une expérience en électronique? Open Subtitles ألديك شهادة في الهندسة أو خبرة في الإلكترونيّات؟
    J'ai des questions à vous poser. Vous avez un instant ? Open Subtitles أريد أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة ألديكِ بضعة دقائق؟
    Vous avez un endroit où vous pouvez rester, famille ou amis ? Open Subtitles هل لديك مكان تبقين فيه عائلة أو أصدقاء ؟
    Vous avez un traitement anti-radiation sur votre vaisseau ? Open Subtitles هل لديك أدوية تُعالج الإشعاع على متن سفينتك ؟
    Je vous cherchais. Vous avez un instant? Open Subtitles كنت ابحث عنك , هل لديك ثانية اريد التحدث اليك بخصوص امر ما
    Vous avez un moment à m'accorder pour que je vous parle en privé ? Open Subtitles هل لديك لحظة كي أتحدث بها معك على إنفراد
    - Bien sûr. Vous avez un nom ? Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني تدبّر ذلك، هل لديك اسم؟
    Vous avez un truc reliant les trois scènes de crimes ? Open Subtitles هل لديك أي شيء يربط هذه الجرائم الثلاثة؟
    Vous avez un compte PayPal ? Open Subtitles هذا كرمٌ منكم، ألديك حساب بموقع باي بال؟
    Vous avez un problème car je suis une fuchsbau et votre fils blutbaden ? Open Subtitles ألديك مشكلة لأننى فوكسباو وابنك بلودباد؟
    Mais Vous avez un rapport qui dit que ce que vous avez testé est ce que je vous ai vendu ? Open Subtitles ولكن ألديك تقرير يقول أن ما أختبرته هو ما بعته لك؟
    - Vous avez un oreiller en tergal? Open Subtitles ألديكِ وسادة من الألياف الصناعية؟ بالتأكيد.
    Vous avez un conseil pour moi, Mlle Nichols ? Open Subtitles هل حصلت على أي نصيحة بالنسبة لي، وملكة جمال نيكولز؟
    Oh mon Dieu. Vous avez un diplôme dans ce domaine? Open Subtitles يا اللهي، هل لديكِ شهادة الماجستير في هذا؟
    Vous avez un moment ? Open Subtitles ألديكَ بعضُ الوقت للحديث؟
    Donc j'espère que Vous avez un meilleur alibi que regarder un match de hockey... seul. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي لوحدُك
    Vous avez un ami très puissant à l'extérieur, si vous choisissez son alliance plutôt que de le combattre. Open Subtitles إن لديك صديقي قوي بالخارج إذا إخترتي الهجوم بدلاً من التجهز
    Est-ce que Vous avez un exemplaire de Cœur d'encre ? Open Subtitles هل تملك نسخة من الكتاب أو لا ؟
    Vous avez un ordinateur quelque part. Montrez moi où il est. Open Subtitles أنت لديك كومبيوتر هنا في مكان ما خذني أليه
    Les nerds, Vous avez un skateboard ? Open Subtitles أيها المجتهدون، ألديكم لوح تزلج أو حذاء بعجلات أو ما شابه؟
    Vous avez un moyen plus rapide pour tourner liquide solide? Open Subtitles كنت حصلت على أسرع طريقة لتحويل السائل الصلبة؟
    Vous avez un intérêt scolaire dans les troubles d'identité dissociative, ou vous planifiez votre défense? Open Subtitles هل عندك فكرة عن كيفية إحداث الفوضي أم أنك خططت لتدافع عن نفسك ؟
    Vous avez un sac à protons en rab ? Mon petit frère en voudrait un. Open Subtitles هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً
    Vous avez un sou pour le juke-box? Open Subtitles أهلا سيدى, هل معك ربع دولار لصندوق الموسيقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more