Vous voyez tous ces mots que j'ai mis dans le bureau | Open Subtitles | أترى كل هذه الكلمات التي وضعتها في أنحاء المكاتب؟ |
Vous voyez ces dunes de sable, c'est là-bas qu'on va. | Open Subtitles | أترى تلك الكثبان الرملية, نحن بحاجة للاختباء خلفها |
Vous voyez, elles sont programmées pour contrôler une injection de stéroïdes naturels de cheval. | Open Subtitles | هل ترى هذة الرقاقة مبرمجة للتحكم بحقن الخيول بمنشطات طبيعية إضافية |
Vous voyez, on sait pour votre dispute avec Jimmy Turelli. | Open Subtitles | أترين نحن على علم بجدالكِ مع جيمي توريللي |
Pour ceux d'entre vous qui peuvent voir, regardez, Vous voyez la lacération juste là au-dessus de l'aorte proximale ? | Open Subtitles | لأولئك الذي بإمكانهم الرؤيه أنظروا , أترون ذلك التمزق هناك أعلى الشريان الابهر الداني ؟ |
Trouvez-vous un autre passe-temps. Vous voyez ce que vous avez fait ? | Open Subtitles | رجاءاً، حاولي إيجاد هواية أخرى أرأيت مالذي قمت به ؟ |
Vous voyez, ils imprimaient des dessins comme ça dans les journaux. | Open Subtitles | أترى , هم طبعوا الصور المشابه لهذه في الصحف |
Vous voyez ce petit vaisseau spatial ? Vous voyez qu'il n'a pas sauté ? | Open Subtitles | انظر إلى سفينة الفضاء الصفيحية الصغيرة، أترى كيف أنها لم تسقط؟ |
Vous voyez comment il tourne les pages en s'en fichant ? | Open Subtitles | أترى كيف يقلب الصفحات كما لو أنّه لا يهتم؟ |
Vous voyez cette caravane ? C'est là que je travaille. Vous voyez le bar au bout de la rue ? | Open Subtitles | أترى هذه المقطورة التي خلفي ، إنّه مكان عملي أترى الحانة التي في آخر الشارع ؟ |
Les pixels ont été falsifiés. Vous voyez cette bordure bleue ? | Open Subtitles | لقد تمت معالجة المكبرات هل ترى الحافة الزرقاء؟ |
Vous voyez, mon Père, en créant un peu de destruction, j'encourage la vie ! | Open Subtitles | هل ترى يا أبتي بخلق قليلا من الدمار أنا أشجّع الحياة |
Vous voyez ces portes ? | Open Subtitles | هل ترى تلك الابواب ايها العميل سبولدينغ؟ |
Vous voyez la trajectoire juste là avec ce petit bonhomme ? | Open Subtitles | أترين هذا المسار هنا تمامًا مع هذا الرجل الصغير؟ |
Je peux arranger ça. Vous voyez la caméra là-haut ? | Open Subtitles | أستطيع معالجة هذا الأمر أترين تلك الكاميرا هناك؟ |
Vous voyez comme les cisailles s'accordent avec ses sabots ? | Open Subtitles | أترون كيف تقوم بتشذيب الزهور بتساوي في حديقتها؟ |
- Oui. Vous voyez, Bruce, je m'occupe de vos gars. | Open Subtitles | إذاً, أرأيت ذلك يا بروس, أنا أعتني برجالك جيداً |
Je sais que Vous voyez mes anges mais voyez-vous mes démons aussi ? | Open Subtitles | أعرف أنكِ ترين ملائكتي، لكن هل ترين شياطيني أيضاً؟ |
Je lui ai expliqué comme ce serait marrant, Vous voyez, de tuer sa mère. | Open Subtitles | لقد شرحت كم هو ممتع كان ذلك, كما ترى, قتل أمه. |
Bon, la défensive. Que faites-vous quand Vous voyez ceci ? | Open Subtitles | حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟ |
Notre système est programmé pour avoir un décalage de 20 minutes, tout ce que Vous voyez ou entendez venant du biodôme s'est en fait passé il y a 1 200 secondes. | Open Subtitles | نظامنا مبرمج أن يكون 20 دقيقة تأخر، حتى كل ما تراه أو تسمع من بيودوم في الواقع حدث 1،200 ثانية مضت. |
Vous voyez que je suis incapable d'avoir un rancard ? | Open Subtitles | اترى بأنّني لا أَستطيعُ أَنْ اواعد أي احد؟ |
Vous voyez Marcus ? Et vous étiez inquiet. les gars, on a trouvé le pot aux roses, maintenant gardons-le fermé. | Open Subtitles | هل رأيت كنتما أنت وماركوس قلقين حسنا أيها الرفاق , لقد وجدنا ماسيدين نينا |
Devant vous, Vous voyez maintenant Kowloon. Et à votre droite, l'île de Hong Kong. | Open Subtitles | للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج. |
C'est ma cousine, elle vient me voir elle est simple, de la campagne, Vous voyez ? | Open Subtitles | إنها ابنة عمي كما ترين قادمة لزيارتي وهي فتاة بسيطة من الريف، أتعلمين؟ |
Vous voyez, je mets ça en terme sportif pour que vous puissiez comprendre. | Open Subtitles | أرأيتم يا رفاق؟ لقد عبرتُ عن ذلك بإستعمال أحد المصطلحات الرياضية, حتى تفهمون |
Vous voyez ces gouttelettes d'encre collées sur la page ? | Open Subtitles | أتري هذه القطرات من الحبر العالقة بسطح الصفحة؟ |