"vrille" - French Arabic dictionary

    "vrille" - Translation from French to Arabic

    • بتهور
        
    • أبواب الجحيم
        
    • السيطرة أطبق
        
    • محلاق
        
    Sinon, tout sera hors de vrille. Open Subtitles أحتاج أن أتيقّن وإلاّ سيندفع هذا الأمر بتهور
    Ne pars pas en vrille. Open Subtitles -لا، لا .. (مايكل)، لا تدع خيالك يندفع بتهور
    Sinon, tout sera hors de vrille. Open Subtitles أحتاج أن أتيقّن وإلاّ سيندفع هذا الأمر بتهور (مايكل).
    Je vais pisser et tout part en vrille ? Open Subtitles فوق رأسك! أذهب لقضاء حاجتي وتتفتح كل أبواب الجحيم.
    C'est juste quand j'ai ouvert mon blouson pour lui montrer ma super boucle de ceinture, c'est parti en vrille. Open Subtitles وبمجرد أن فتحت السترة ...لأريه حزامى الرائع ! ففتح فى وجهى أبواب الجحيم
    Quand la vie part en vrille, laisse tes lèvres rouler, Open Subtitles عندما تخرج الحياة عن السيطرة أطبق على شفتيك
    Quand la vie part en vrille, laisse tes lèvres rouler, laisse tes lèvres rouler, et fais partir ce fardeau. Open Subtitles عندما تخرج الحياة عن السيطرة أطبق على شفتيك أطبق على شفتيك و اشرع بالصراخ و التصفير
    J'avoue que j'étais sceptique quand il a parlé de vrille de pois. Open Subtitles يجب أن أعترف , لقد كنت متشككا جدا "... عندما قال " محلاق البازلاء
    Ce soir, pour le plaisir de vos papilles, je présente une poêlée de koï-éléphant sauvage accompagnée d'une vrille de pois infusée au gingembre et d'une salade de racines d'hibiscus. Open Subtitles . الليلة , لعشائكم السعيد , (أقدم إليكم سمك (إيلفنت-كوي) البري من جزيرة (كيوشي الممزوج مع الزنجبيل المنقوع في محلاق البازلاء
    Ne pars pas en vrille. Open Subtitles (مايكل)، لا تدع خيالك يندفع بتهور
    Quand la vie part en vrille, laisse tes lèvres rouler, laisse tes lèvres rouler, et fais partir ce fardeau. Open Subtitles عندما تخرج الحياة عن السيطرة أطبق على شفتيك أطبق على شفتيك و اشرع بالصراخ و التصفير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more