Les hommes sont allés à pied jusqu'au village de Wan Lao où ils auraient abattu les 13 villageois. | UN | ومشى هؤلاء الجنود إلى قرية وان لاو حيث قتلوا بالرصاص على ما يذكر القرويين البالغ عددهم 13 شخصاً. |
Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard. | UN | ويذكر أن قائد الجنود الرائد هتو نيين قتل بالرصاص أيضاً لونغ كارنغ كيا، زعيم قرية وان كارد. |
Tous les habitants de Wan Yot avaient été expulsés du village en 1996 et avaient reçu l'ordre de n'y pas revenir. | UN | وكان جميع سكان وان يوت قد طُردوا من القرية في عام 1996 وحّذِّروا من العودة إليها. |
Toutefois, ces quatre hommes faisaient partie d'un groupe de six villageois qui étaient revenus à Wan Yot pour récupérer un peu de riz. | UN | غير أن الرجال الأربعة المذكورين كانوا ضمن مجموعة من ستة رجال عادوا إلى وان يوت لجلب كمية من الأرز. |
Les trois agriculteurs étaient revenus à Wan Nang pour récupérer leur bétail. | UN | وكان المزارعون الثلاثة قد عادوا إلى وان نانغ للبحث عن مواشيهم، فقابلهم 17 جندياً من معسكر كو لام. |
Par ailleurs, Nang Mai aurait été capturée par des militaires et violée pendant cinq jours au village abandonné de Wan Lao. | UN | ومن ناحية أخرى، يقال إن العسكريين اعتقلوا نانغ ماي لمدة خمسة أيام واغتصبوها في قرية وان لاو المهجورة. |
Le cabinet d'avocats Chang'an à Beijing a confié à M. Wan Lindan la défense de Li devant les deux juridictions. | UN | وكلف المكتب القانوني في شانغان في بيجينغ السيد وان ليندان للقيام بالدفاع عن لي في الحالتين. |
Le dernier orateur sera le représentant de la Malaisie, M. Wan Yusri. | UN | وآخر وفد على قائمة المتكلمين هو وفد ماليزيا يمثله السيد وان يسري. |
Je donne la parole au représentant de la Malaisie, M. Wan Yusri. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيد وان يسري، ممثل ماليزيا. |
L'orateur suivant est le représentant de la Malaisie, M. Wan Aznainizam Yusri. | UN | المتكلم التالي على لائحتي ممثل ماليزيا، السيد وان أزناينيزام يسري. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Malaisie, M. Wan Aznainizam Yusri. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل ماليزيا، السيد وان أزناينيزام يُسري. |
À l'heure actuelle la seule ONG s'occupant des travailleurs du sexe est le dispensaire Kam Pussum Hed du Théâtre Wan Smol Bag. | UN | والمنظمة غير الحكومية الوحيدة التي تعمل اليوم بشأن المشتغلات بالجنس هي مستوصف كام بوسوم هد التابع لبرنامج وان سمولباغ. |
M. Wan Zainuddin Wan Yusuf, Directeur du Système de cartographie assistée par ordinateur, Département de topographie et de cartographie | UN | السيد وان زين الدين وان يوسف، مدير جهاز رسم الخرائط بمساعدة الحاسوب بإدارة المساحة ورسم الخرائط مدغشقر |
Wan Aziza, épouse de l'ex—Vice—Premier Ministre et Ministre des finances, Ibrahim Anwar. | UN | الدكتورة وان عزيزة، زوجة النائب السابق لرئيس الوزراء ووزير المالية، أنور إبراهيم |
Kim Dong Wan Conseil national des églises de Corée | UN | القس كيم دونغ وان المجلس الوطني للكنائس في كوريا |
M. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Président de la délégation de Maurice, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد تايي واه ميشيل وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس، إلى المنصة. |
M. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Président de la délégation de Maurice, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد تاي واه ميشيل وان شات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس من المنصة. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chef de la délégation de Maurice. | UN | أعطي الكلمة لسعادة السيد واه وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس. |
Malaisie: Wan Ibrahim Wan Ahmad, Ahmad Anwar Adnan, Abdul Rashid Mat Adam | UN | ماليزيا وان ابراهيم وان أحمد ، أحمد أنور عدنان ، عبد الرشيد مات آدم مصر |
Mlle Wan Mei-ling, maître de conférences de géographie, et spécialiste de l'eau, notre témoin principal. | Open Subtitles | هذه الانسة وين محاضرة مادة الجيوغرافيا والحياة الطبيعية فى معهد انها شاهد رئيسى فى المحاكمة |
Les cinq personnes susmentionnées, habitant Kun Sai et Wan Mai, auraient été forcées de quitter leurs villages le 10 février 1996. | UN | وقيل إن الأشخاص الخمسة السابق ذكرهم، وهم من سكان قريتي كون ساي ووان ماي، أُجبروا على مغادرة القريتين في 10 شباط/فبراير 1996. |
:: Exploitation et entretien de 12 réseaux locaux (LAN) et réseaux étendus (Wan) pour 494 usagers dans 12 sites | UN | :: دعم وصيانة 12 من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 494 مستعملا في 12 موقعا |
:: Exploitation et entretien de trois réseaux locaux (LAN) et réseaux étendus (Wan) à Nairobi, Mombasa et Mogadiscio | UN | :: دعم وصيانة شبكات المنطقة المحلية وشبكات المنطقة الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو |