"xiv" - Translation from French to Arabic

    • الرابع عشر
        
    • الرابعة عشرة
        
    • رابع عشر
        
    • الرابعة عشر
        
    • والرابع عشر
        
    Chapitre XIV La Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    L'annexe XIV donne la ventilation des coûts de carburant par type d'hélicoptère. UN وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة العمودية.
    L'Article 92 du Chapitre XIV de la Charte dispose que la Cour constitue l'organe judiciaire principal des Nations Unies. UN وتنص المادة ٩٢ من الفصل الرابع عشر من الميثاق على أن المحكمة هي الهيئة القضائية الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    La portée des observations faites au sujet de l'article XIV du projet doit être précisée pour favoriser un rapprochement des positions. UN وقد أُبديت تعليقات على المادة الرابعة عشرة من مشروع المعاهدة؛ ويتعين توضيح أهمية تلك التعليقات بغية تضييق خلافاتنا.
    - Recommandation générale XIV Paragraphe 1 de l'article premier de la Convention UN التوصية العامة الرابعة عشرة الفقرة ١ من المادة ١ من الاتفاقية
    XIV. Matériel de transmissions appartenant à l'ONU 82 UN رابع عشر - معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة
    XIV. MESURES À PRENDRE PAR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION UN رابع عشر - الاجراء الذي اتخذه المجلس التنفيذي
    On trouvera aux états XIV et XV les comptes relatifs au Programme élargi d’assistance. UN وترد حسابات برنامج المساعدة الموسع في البيانين الرابع عشر والخامس عشر.
    On trouvera à l'annexe XIV la modification correspondante des Statuts de la Caisse; UN ويرد في المرفق الرابع عشر التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق؛
    Chapitre XIV La Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Les différentes formules de financement des dépenses connexes sont présentées à la section XIV ci-après. UN وترد الخيارات المتعلقة بتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع في الفرع الرابع عشر أدناه.
    Les calculs ont été effectués sur la base du calendrier de retrait progressif du personnel civil indiqué à l'annexe XIV. UN وتستند الحسابات على الجدول الزمني للانسحاب التدريجي المبين في المرفق الرابع عشر.
    On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation détaillée de ce montant. UN ويرد التوزيع التفصيلي في المرفق الرابع عشر ألف.
    Le montant prévu correspond à la location de locaux au taux mensuel de 332 054 dollars (voir détails à l'annexe XIV). UN يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دولار شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر.
    - Recommandation générale XIV Paragraphe 1 de l'article premier de la Convention UN التوصية العامة الرابعة عشرة الفقرة ١ من المادة ١ من الاتفاقية
    La Conférence est convoquée par le Secrétaire général en sa qualité de dépositaire du Traité, conformément au paragraphe 2 de l’Article XIV du Traité. UN وينعقد المؤتمر بدعوة من اﻷمين العام بوصفه الجهة الوديعة للمعاهدة بموجب الفقرة ٢ من المادة الرابعة عشرة في المعاهدة.
    La Conférence est convoquée par le Secrétaire général en sa qualité de dépositaire du Traité, conformément au paragraphe 2 de l’Article XIV du Traité. UN وينعقد المؤتمر بدعوة من اﻷمين العام بوصفه الجهة الوديعة للمعاهدة بموجب الفقرة ٢ من المادة الرابعة عشرة في المعاهدة.
    La Conférence est convoquée par le Secrétaire général en sa qualité de dépositaire du Traité, conformément au paragraphe 2 de l’Article XIV du Traité. UN وينعقد المؤتمر بدعوة من اﻷمين العام بوصفه الجهة الوديعة للمعاهدة بموجب الفقرة ٢ من المادة الرابعة عشرة في المعاهدة.
    Il est rendu compte des services de santé pour la population rurale et autochtone au chapitre XIV. UN وترد في ' رابع عشر` الخدمات الصحية لسكان الريف والسكان الأصليين.
    XIV. Autres questions renvoyées par les organes subsidiaires à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN رابع عشر - مسائل أخرى أحالتها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    XIV. MESURES CONSÉCUTIVES APPLIQUÉES PAR LE GROUPE DE LA FACILITATION UN رابع عشر - التبعات التي يطبقها فرع التيسير
    XIV. MESURES CONSÉCUTIVES APPLIQUÉES PAR LE GROUPE DE LA FACILITATION UN رابع عشر - التبعات التي يطبقها فرع التيسير
    Conventions et accords conclus en vertu de l’article XIV de la Convention de la FAO UN الاتفاقيات والاتفاقات المبرمة بموجب المادة الرابعة عشر من اتفاقية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Les chapitres XIII et XIV énoncent les objectifs et les mesures pour développer un tel partenariat. UN وقد تم في الفصلين الثالث عشر والرابع عشر تحديد اﻷهداف والاجراءات اللازمة لرعاية هذه الشراكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more