| Il faut que j'y aille. Je dois aller travailler à 16h. | Open Subtitles | يتعين عليّ الذهاب الاَن فلديّ نوبةً تبدأ في الرابعة |
| Bien, il faut que j'y aille. J'ai du travail à Lincoln. | Open Subtitles | وانا ايضا علي الذهاب فلدي بعض الاعمال يجب انهائها |
| La pile de l'émetteur fait un arc. Ça le brûle. Faut que j'y aille. | Open Subtitles | البطارية في المرسل تنفذ إنها تحرقه، يتوجب عليّ الذهاب إلى هناك |
| Désolé, j'ai manqué la fin. Il faut que j'y aille ! | Open Subtitles | آسف، لم أسمع هذا الجزء الأخير، يجب أن أذهب |
| Écoute, il faut que j'y aille. Je peux pas t'aider, là. | Open Subtitles | يجب أن أذهب يا ماريتزا لا يمكنني مساعدتك الآن |
| Tu as besoin d'être avec tes amis, et moi... il faut que j'y aille. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكوني مع أصدقائك، و أنا يتوجب علي الذهاب |
| Mais j'ai un job à Mamou. Faut que j'y aille. | Open Subtitles | , علي الذهاب لأبدأ بعملي ولقد تأخرت عليه |
| Je t'aime, il faut que j'y aille. | Open Subtitles | احبك , يجب علي الذهاب 277 00: 11: 27,725 |
| Et apparemment vous voulez qu'on y aille pour se faire tuer ? | Open Subtitles | وطبعًا تريد منّا الذهاب حتى نلقي بأنفسنا للتهكلة |
| Si c'est Ziva, il faut que j'y aille. | Open Subtitles | إذا كانت هذه زيفا،أنا على الذهاب نحن نعلم. |
| Sauf, que tu ne veux pas y aller tout seul, tu veux que j'y aille avec toi. | Open Subtitles | باستثناء انك لا تريد الذهاب هناك بمفردك تريدني ان اذهب معك |
| Et apparemment tu veux qu'on y aille pour se faire tuer ? | Open Subtitles | وطبعاً تريد منا الذهاب حتى نلقي بأنفسنا للتهكلة |
| Il faut que j'y aille. J'ai un avion à prendre. | Open Subtitles | أنا في الواقع يجب علي الذهاب لدي قتال يجب علي اللحاق به |
| Faut que j'y aille. Écartez-vous de mon chemin. | Open Subtitles | كلا، عليّ الذهاب من هنا، وعليكما أنتما الإثنان أن تبتعدا عن طريقي. |
| seulement, juste avant que j'y aille, le ministère de l'Economie et des Finances m'a choppé pour des chèques falsifiés. | Open Subtitles | فقط قبل أن أذهب وزارة الخزينة أمسكتني بتهمة الهرب من شيكات و همية تخيل هذا |
| C'est vital que j'y aille, autrement Kelly se sentira offensée. | Open Subtitles | يجب أن أذهب والا اعتبرتها كيلى اهانة لها |
| C'est logique que j'y aille pour voir de quoi il retourne. | Open Subtitles | يبدو معقولا بالنسبة لي أن أذهب هناك على الأقل وأكتشف ما يُسمّى |
| Le seul moyen pour que ça fonctionne c'est que j'y aille avec quelqu'un qui peut se fondre dans la masse. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنجاح هذا هو أن أذهب مع شخص يستطيع الإختلاط بهم |
| Donc, il n'y a pas besoin qu'on y aille toutes les deux, je connais mieux l'endroit ... | Open Subtitles | كذلك، فإنه لا تحتاج كل واحد منا للذهاب، إذا كنت لا تعرف المبنى أفضل أن أذهب. |
| À chaque fois que je veux faire quelque chose, tu dis non ou tu trouves une raison pour que je n'y aille pas. | Open Subtitles | ،كل مرة أُريد أن أفعل شىء تقولين لا أو تأتى ببعض الأ سباب لكى لا أذهب |
| Faut que j'y aille. J'ai une course à 22 heures. | Open Subtitles | يجب أن أرحل الآن لديّ ميعاد في العاشرة |
| Il faut que j'y aille. Je t'aime. Je te rappelle dès que je peux. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع |
| Il faut que j'y aille. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ. |
| Faut que j'y aille et que j'arrange tout ça. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ وأُثبّتَ هذا الآن. |
| Tu veux que j'y aille pour toi ? | Open Subtitles | ماذا تُريدني أن أفعَل إذاً، أذهَب لرُؤيتهِ نيابةً عنك؟ |
| Elle a une cafétéria, tu sais. Bon, il faut que j"y aille. | Open Subtitles | لديها مطعم ، هل تعرف هذا يجب ان اذهب الان |