"y suis" - Translation from French to Arabic

    • دخلت
        
    • أن أصل
        
    • لهناك
        
    • أنا هناك
        
    • أصل إلى هناك
        
    • دخلتُ
        
    • بما أني
        
    • أصل إليها
        
    • أنا في الداخل
        
    • أوشكتُ
        
    • قاربت
        
    • دخلته
        
    • هناك لأني
        
    • هناك من قبل
        
    J'y suis allée. J'ai fait comme si rien ne s'était passé. Open Subtitles لقد دخلت إلى هناك، وتصرفت وكأن شيئاً لم يحدث
    Ça y est. J'y suis. Je sais pourquoi la victime effaçait tous ses messages. Open Subtitles أجل أخيراً دخلت أظنني أعلم الآن لماذا الضحية تمسح كل رسائلها
    J'avais besoin de monnaie pour le parking alors j'y suis allé Open Subtitles حسناً , دخلت إليه ذلك اليوم لأحصل فكة أموال
    Le temps de rentrer, j'avais fumé ma beuh alors j'y suis retourné. Open Subtitles ثم ذهبت لتدخين بعض الحشيش قبل أن أصل للمنزل، ثم عدت إلى المستوصف.
    J'y suis resté un moment et comme je l'ai dit, je dois y retourner juste après pour une période indéterminée. Open Subtitles كنت هنالك لفترة وكما أخبرتك مسبقًا سأعود لهناك بعد الزيارة هذه لفترة طويلة الأجل
    J'y suis tous les vendredis soir. De très, très bonnes frites. Open Subtitles أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً
    J'y suis entré et j'ai trouvé tout ce fric dans une valise. Open Subtitles دخلت إليها ووجدت الكثير من النقود داخل حقيبة
    Vous savez, je suis juste allé à votre bureau pour trouver un adjoint, mais lorsque j'y suis arrivé il n'y avait personne. Open Subtitles كي أبلغ النائب ولكن عندما دخلت لم يكن هناك أيّ هناك
    J'y suis. J'espère que les codes de transferts vont marcher. Open Subtitles ـ حسناً، إنّي دخلت ـ آمل أن رمز التحويل يعمل
    J'y suis allé pour voir. C'était une fenêtre très haute et toute petite. Open Subtitles لقد دخلت والقيت نظرة، لقد كانت نافذة عالية وصغيرة جدا
    Elle ne voulait pas qu'on la voie... mais j'y suis allé quand même. Open Subtitles إنها لن تسمح لأي أحد بمقابلتها ولكنني دخلت علي أية حال
    Une demi-heure plus tard j'y suis entré dans la chambre et il saignait du nez. Open Subtitles دخلت بعدها الغرفة بنصف ساعة كان أنفه ينزف دماَ
    Un jour, j'y suis allé et j'ai vu son joli petit popotin. C'est humain. Open Subtitles بأحد الأيام دخلت إلى المتجر ولفت قوام جميل إنتباهي
    Ouais, j'y suis allé, et apparemment toi aussi. Mignonne, hein ? Open Subtitles نعم، دخلت هناك وعلى ما يبدو أنت فعلت أيضاً، فتاة جميلة، ههة ؟
    J'étais inquiète, donc j'y suis allée et je me suis permis d'entrer. Open Subtitles إنتابني القلق فدخلتُ هناك و أطلقتُ العنان و دخلت
    Je m'y suis énormément attaché... et j'ai la ferme intention de la laisser pousser. Open Subtitles سوف تحبينه وقد كان لدي نية في أن أصل به الي النهاية
    Cette pensée était rassurante. Donc, j'y suis retournée. Open Subtitles و بطريقة ما كان شعوراً مريح لي , لذى رجعت لهناك
    Je ne sais pas, je suis là bas et puis je n'y suis plus. J'y suis et je reviens. Je ne sais pas ! Open Subtitles لا أعرف وأكون هناك وبعدها لا أكون أنا هناك , أنا رجعت وأنا لم , لا أعرف
    Je n'y suis jamais arrivé. Open Subtitles لم أصل إلى هناك أصلاً.
    J'étais devant le Café Nautilus. J'y suis entré et je suis resté jusqu'à minuit. Open Subtitles لاحظتُ أنني أمام مطعم "نوتيلوس" دخلتُ وجلستُ حتّى بعد منتصف الليل
    Je suis un peu fatigué. Mais j'y suis et il faut que j'y reste. Open Subtitles أنا متعب قليلاً، ولكن بما أني جئت فلا بد أن أبقى
    Si l'eau coule sous cette roche,_BAR_j'y suis dans 15 jours. Open Subtitles إن كان هناك ماء تحت الصخرة سوف أصل إليها خلال أسبوعين
    Ok, j'y suis. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أنا في الداخل
    En route, voilà où je suis, et j'y suis presque. Donc, tout va bien. Bonjour, rayon de soleil ! Open Subtitles أنا في طريقي وقد أوشكتُ على الوصول لذا كل شيء رائع صباح الخير، أيها الغراب
    Allez, j'y suis presque. Oh oui, presque ! Open Subtitles هيّا، لقد قاربت على الوصول أوه، لقد اقتربت نشوتي
    Hé, Georgia pensait que j'allais finir en prison, mais je crois que j'y suis déjà. Open Subtitles هيه, جورجيا تظن أني سأدخل السجن ولكن أظني دخلته بالفعل
    Quand j'ai fini la fac, j'ai choisi une destination et j'y suis allée parce que c'était mon souhait. Open Subtitles عندما إنتهيتُ من المدرسة، أردتُ أن أختار فقط مكان والذهاب إلى هناك لأني أردتُ ذلك،
    Je n'y suis pas allé, donc ça ne doit pas être le bazar. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك من قبل .لذا لربما ليس بتلك الفوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more