Estás sempre à beira de um ataque de nervos... | Open Subtitles | إنكِ دوما على حافة الهاوية أنا على الأقل طبيعية |
Mas quando se trata de combate desarmado à beira de um precipício, é você que vai parar à água, seu meia-leca. | Open Subtitles | لكن عندما يؤول الأمر إلى مسألة القتال الأعزل على حافة الهاوية تسقط أنت في الماء أيها القصير الوغد |
A seleção natural também explica muitas repulsões básicas como o cheiro horrível de carne apodrecida ou os medos, como o medo de cobras ou de estar à beira de um precipício. | TED | الاصطفاء الطبيعي يوضح أيضاً أمور اشمئزازية أساسية، مثل الرائحة الفظيعة للحم المتعفن، أو المخاوف مثل الخوف من الثعابين، أو الوقوف على حافة الهاوية. |
Estamos à beira de um precipício, Senhor. | Open Subtitles | يا إلهي, نحنُ على حافة الهاوية |
Está à beira de um precipício e não posso vê-lo cair, amigo. | Open Subtitles | انت فقط... انت تقف على حافة الهاوية... ولا استطيع ان اراك تتعثر اكثر من ذلك يا صاحبي. |
Sr. Tysoe, estamos à beira de um abismo. | Open Subtitles | سيد تيسو... نحن نقف على حافة الهاوية |
Ele está à beira de um esgotamento. Porquê? | Open Subtitles | إنه على حافة الهاوية - لماذا ؟ |