Eu tenho estado à espera que me mandasse alguém com coragem. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
Eu estava à espera que pudéssemos agendar uma reunião cara-a-cara. | Open Subtitles | كنت آمل أن نستطيع أن ندبر لقاءً شخصياً أجل |
Não vou ficar parada à espera que o lobo ataque. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أبقى جالسة هنا و أنتظر أن يهاجمنا الذئب |
Trata-se dos meus leitores, que estão à espera que eu termine uma série, a qual acompanham há 10 anos. | Open Subtitles | إنه يتعلق بقرائي هناك في الخارج, الذين ينتظرون مني إنهاء السلسلة التي كانوا يتابعونها منذ 10 سنوات. |
Ela está ali parada, à espera que eu diga que vou telefonar e aquilo sai-me da boca. | Open Subtitles | فى نهاية الميعاد اننى اقف هناك وانها تنتظر أن أقول سأتصل وانتهى لا أستطيع مساعدتك |
Estava à espera que esperássemos que tentasse de novo? | Open Subtitles | هل تتوقع أن ننتظرك لتحاول ذلك مرة ثانية؟ |
Estava à espera que houvesse algo de anormal nas análises ao sangue do urso, e... realmente há. | Open Subtitles | كنت على أمل أن يكون هناك شيء غير طبيعي في دماء الدب واتضح أنه يوجد |
E tu ainda vais lá, outro banqueiro de fato, à espera que ele confie em ti sem motivo nenhum. | Open Subtitles | ومازلت ستذهب إلى هناك .. مصرفي آخر في حلّة على آمل أن يثق بك على لا شئ |
Bom, eu estava à espera que não chegasse a isto. | Open Subtitles | وكذلك .. كنت آمل أن لا يتدخل في هذا. |
Estava à espera que tivesses uma mente aberta. Mas parece que tomaste a tua decisão. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون متفتحاً لكنك إتخذت قرارك بنفسك |
Não estás à espera que fale para poderes gravar no gravador que tens escondido. | Open Subtitles | آمل أن لا تتوقّع منّي أن أعلّق على ذلك لتتمكّن من تسجيله على مسجّلك المخفيّ |
Estou à espera que o Pai Natal me dê o Chefe Silva de presente, e mesmo assim vamos ver se ele consegue tratar de tudo. | Open Subtitles | أنا آمل أن أن يعطيني سانتا كلوز بإهدائي الطباخة رايتشل راي للكريسماس ومن ثم ربما تستطيع هي أن تتدبر الأمر |
Eu ainda à espera que tudo começasse, e, agora acabou. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن تبدأ الأمور و ها هي تنتهي الآن |
Na verdade, há muitos cirurgiões no Reino Unido à espera que um dos nossos doentes tenha qualquer percalço para poderem dizer: "Eu bem disse que não servia". | TED | لا يزالون ينتظرون أحد مرضانا أن يقع في نوع من النكسات، و بهذا يمكنهم أن يقولوا، "آه، لقد أخبرتك أن ذلك لم يكن جيداً." |
A antimatéria não anda por aí à espera que a recolhamos. | TED | المادة المضادة هي غير موجودة في الطبيعة تنتظر أن نقوم بجمعها. |
Tens razão. E ela está à espera que façamos alguma coisa assim. | Open Subtitles | أنت محقة، سوف تتوقع أن نفعل شيئاً مثل هذا |
Dos 6 aos 12 anos, vivi em sete países diferentes, passando de um campo de refugiados para outro, sempre à espera que alguém nos quisesse. | TED | من سن السادسة إلى الثانية عشرة، عشتُ في سبعة بلدان مختلفة، متنقلةً من مخيم لاجئين لآخر، على أمل أن يُصبح مرغوباً بنا. |
Quando estava à espera que resolvesse um problema, não conseguia estar quieto. | Open Subtitles | عندما كان ينتظر أن أنتهي من حل مسألة كان هو لا يستطيع البقاء ساكن |
Já passaram 6 dias, e ainda estamos todos à espera... à espera que alguém venha. | Open Subtitles | و كلنا لانزال ننتظر. ننتظر أن يأتي أحد. لكن ماذا إن لم يأت؟ |
Estás à espera que ele acabe a sentença, não estás? | Open Subtitles | أنت بانتظار أن يخرج من السجن، أليس كذلك؟ |
Certamente estão à espera que eu diga que os meus adorados micróbios estão condenados mas, na realidade, não estão. | TED | وأنا متأكدة من أنك تتوقع مني أن أقول بأن ميكروباتي المحبوبة فشلت، لكن الحقيقة ليست كذلك. |
Olhe, Senhor, eu estou aqui parado à espera que você se decida. | Open Subtitles | أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك |
No Bloomingdale's. à espera que a água do duche aquecesse. | Open Subtitles | كنت في محل "بلومينجدال"، في انتظار أن تسخن المياه. |
Não estou à espera que o Brad Pitt entre em Sta. Theresa. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أرى براد بيت يتمشى في شارع سانت تيريزا |
De qualquer maneira, não posso ficar à espera que me salves. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، لا أستطيع أن أتوقع منك أن تستمر بإنقاذي. |
Na verdade, estava à espera que me pudesses ajudar a desenterrar umas memórias ou a interpretar uns sonhos. | Open Subtitles | فى الواقع, كنت آمل أنك ستساعدنى ,تنشيط بعض الذكريات أو تفسير بعض الأحلام |