O tipo era invencível na água. Não acredito que se afogou. | Open Subtitles | كان رجلاً لا يقهر في الماء لا أصدّق أنّه غرق |
porque a água não entra no coração de forma bastante organizada para que o mecanismo de válvulas funcione. | TED | هذا لأن الماء لا يدخل القلب بشكل كاف لتعمل آلية الضخ. |
Há algo de errado com o vosso chuveiro. A água não é fria o suficiente. | Open Subtitles | يوجد شيء خطا بالحمام الماء ليس باردا كفاية |
Reverendo, eu desinfecto as casernas e purifico água, não faço nada que entre em conflito com a minha consciência e a minha fé. | Open Subtitles | حضرة القس، انا أعقم الثكنات وأُصفي المياه لا أفعل مايتعارض مع ضميري وإيماني |
Disseram que se a água não estivesse tão fria, ela teria tido morte cerebral. | Open Subtitles | قالوا لو أنّ تلك المياه لم تكن باردة جداً، لكانت ميّتة دماغيّاً |
Mas, se não paras de saltitar e não te metes na água, não duras muito tempo! | Open Subtitles | ولو لم تتوقف عن هذا ونزلت إلى الماء لن تعيش طويلا |
O meu parceiro está a dizer-me que submergir esse colete em água não vai impedir que a bomba expluda. | Open Subtitles | شريكى يخبرنى أن وضع السترة فى المياه لن يمنع القنبلة من الانفجار |
- A água não vai ser problema. Os componentes eletrónicos foram vedados com silicone. Ficaremos bem. | Open Subtitles | المياه ليست مشكلة إذا صعدنا للأعلى سنكون بخير |
O meu fato de banho era diferente, a água não era azul. | Open Subtitles | لبس السباحة الخاص بي كان مختلف لون الماء لم يكن ازرق |
A água não comprime. Dispara como aço reforçado. | Open Subtitles | الماء لا يَضْغطُ، يَضْربُ خارج مثل إعادة حانةِ الفولاذيةِ |
Devo admitir que as luzes na água não parecem muito assustadoras quando comparadas com o olhar de muitas daquelas pessoas. | Open Subtitles | يجب ان أعترف الأضواء في الماء لا تبدو مُخيفه عندما تقارنها إلى بعض النظرات من وجوه الناس |
A água não evapora se o fogão não foi ligado. | Open Subtitles | الماء لا يتبّخر إذا لم يكن الموقد مُشعلاً |
De facto a água não é má. Não tem uma cor estranha, nem nada. | Open Subtitles | . الماء ليس سيئا في الحقيقة فليس له لون مضحك أو ماشابه |
Mas esta água não é para uso nas montanhas, o seu destino encontra-se mais longe no interior. | Open Subtitles | لكن هذا الماء ليس للاستخدام في الجبل فمصيره بعيد داخل الصحراء |
Deve estar enganada. Lamento pelo vosso sofrimento, mas esta água não é para vocês. | Open Subtitles | آسفة على معاناتكم لكنّ هذا الماء ليس مقدّراً لكم |
Uma explosão em baixo de água não é uma coisa em que queiras estar perto porque a água não comprime sob pressão. | Open Subtitles | متفجرات تحت الماء ليست شيئاً تريد أن تكون قريباً منه لأن المياه لا تنضغط تحت الضغط |
A água não só lhes sacia a sede, também pode proporcionar poder. | Open Subtitles | الآن، المياه لا تقدم فقط فرصة للشرب ولكنها تقدم القوة |
"Doíam-lhe os músculos, o coração batia acelerado, "mas a água não iria derrotá-lo." | Open Subtitles | عضلاته آلمته وقلبه خفق بقوة" "لكن المياه لم تتغلب عليه |
É que o problema com o sistema de água, não era um problema do sistema de água. | Open Subtitles | تبين... المشكلة thwi شبكة المياه لم يكن هناك مشكلة مع نظام توزيع المياه. |
Se não vier... se estiver persuadida que a água não voltará, aconselho-a a ir. | Open Subtitles | إذا كنتِ متأكدة بأن الماء لن يعود مجدداً |
Ficarmos sem água, não teria problema se simplesmente ligássemos à Terra ...e fossemos para casa. | Open Subtitles | -نفاذ المياه لن يكون بمشكلة اذ اتصلنا بالارض و عدنا للوطن -لقد اوضحت لك هذا الامر بالفعل |
Pensa-se que devemos ser muito saudáveis por vivermos no campo, mas a água não é tão boa como devia ser. | Open Subtitles | الناس يفكرون دائماً بمدى صحتنا, لأننا نعيش في الريف ولكن المياه ليست صحية كما ينبغي لها |
A água não estava assim tão alta a última vez que olhei. | Open Subtitles | الماء لم يكن بهذا الإرتفاع في آخر مرة نظرت فيها |
Usei as tuas caixas para que a água não chegasse ao Porsche. | Open Subtitles | اعتدت صناديق لتحويل المياه بعيدا عن بورشه. |
Isso é como pedir que a água não se molhe, querida. | Open Subtitles | كأنك قلتي للماء لا تكن رطب ، حبيبتي |
Têm uma mina de sal, muito terreno agrícola, e acesso a um lençol de água não contaminado. | Open Subtitles | لديها منجم ملح, وعدد من الاراضي الزراعية . ومصدر ماء غير ملوث |
Sem querer ser esquisito, mas a água não está muito boa. | Open Subtitles | لا أقصد أنْ أكون صعب الإرضاء لكنّ هذا الماء عكر قليلاً |