É a primeira coisa que ensinam na Legião Estrangeira. | Open Subtitles | هذا أول شيء يعلمونكِ إياه في الفيلق الأجنبي |
Vou usar isso no show, É a primeira coisa engraçada que dizes. | Open Subtitles | ينبغي علي حقآ ان استخدم هذه في العرض هذا أول شيء مضحك تقوله في حياتك |
Qual É a primeira coisa que vês quando conheces alguém? | Open Subtitles | ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟ |
É a primeira coisa humana que te vi a fazer desde que ela morreu, Dexter. | Open Subtitles | هذا أوّل فعل إنسانيّ أراكَ تفعله مذ ماتت يا (ديكستر) |
É a primeira coisa com que fica animado hoje. | Open Subtitles | إنه أول شيء يشعر بالحماس نحوه طوال اليوم |
Qual É a primeira coisa que consegues recordar na tua vida? | Open Subtitles | ما هو اول شئ تستطيع ان تقول انة اول تجربة |
O que É a primeira coisa que faz quando se constipa? | Open Subtitles | ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟ |
É a primeira coisa que um atirador tem de ter em conta. | Open Subtitles | ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان. |
Diz que sim. É a primeira coisa decente a acontecer-me em meses. | Open Subtitles | وافقي، سيكون أول شيء جيد يحدث لي من شهور |
Apanhar abóboras, aos 3 anos, É a primeira coisa de que me lembro. | Open Subtitles | قطف اليقطين في عُمر الثالثة هي أول ذكرى لي |
Quando falamos de romance e de casamento qual É a primeira coisa que lhes vem à ideia? | Open Subtitles | عندما نفكر في الرومنسية والزواج ما هي اول فكرة تخطر في بالك؟ |
Qual É a primeira coisa a fazer dessa referida lista. | Open Subtitles | حسناً , وما هو أول شئ في هذه القائمة المذكورة |
Bem É a primeira coisa que temos que tratar. | Open Subtitles | حسناً هذا أول شيء يجب إن تعتني به |
O que é terrível é que isto É a primeira coisa que oiço em semanas que faz, de facto, sentido. | Open Subtitles | أشعر بالسوء، هذا أول شيء اسمعه منذ عدة أسابيع ويبدو منطقياً جداً |
É a primeira coisa que os voyeurs aprendem. Como cobrir as suas pistas. | Open Subtitles | هذا أول شيء يتعلمه البصباصون كيف يخفون آثارهم |
Meu, isso É a primeira coisa em que reparas. | Open Subtitles | يا رفيق، هذا أول شيء يجب أن تلاحظه |
Por isso, estarmos abertos para a experiência que nos transforma É a primeira coisa que devemos acolher. | TED | الانفتاح على التجربة التي قد تغيرك هو أول شيء يجب أن نتبناه. |
É a primeira coisa sensata que fazes. | Open Subtitles | هذا هو أول شيء معقول كنت قد فعلت منذ كنت قد عرفت لك. |
É a primeira coisa humana que te vejo fazer desde que ela morreu, Dexter. | Open Subtitles | هذا أوّل فعل إنسانيّ أراكَ تفعله مذ ماتت يا (ديكستر) |
É a primeira coisa que se vê quando se abre a gaveta dela com o abre-cartas que o avô lhe deixou, de acordo com o diário dela. | Open Subtitles | لا ، إنه أول شيء تراه حين تفتح درج مكتبها عنوة بفتاحة خطابات التي تركها لها جِدها ، طبقاً لما تقوله مذكراتها |