"é bom ter-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الجيد عودتك
        
    • من الجيد أنك
        
    • من الرائع عودتك
        
    • جيد أن
        
    • تسرّني
        
    • عظيم أن
        
    • تسعدنا عودتك
        
    • جيد ان يكون لك
        
    • هو رائع أن
        
    • من الجيد أن نحظى بك
        
    • من الجيّد عودتك
        
    Bem-vindo de volta, meu. É bom ter-te por cá. Open Subtitles مرحباً بعودتك يا صاح، من الجيد عودتك للوطن
    Para mim não dá, mas É bom ter-te de volta, minha linda. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة
    Bem, nesse caso, também É bom ter-te de volta, Gracie. Open Subtitles في هذه الحالة ,من الجيد عودتك ثانية ايضا , جراسي
    É bom ter-te de volta, jovem Cabo. Open Subtitles من الجيد أنك عدت أيها العريف اليافع
    É bom ter-te em casa. Open Subtitles من الرائع عودتك الي البيت يا روني
    Seja como for, É bom ter-te de volta. Precisamos de toda a gente. Open Subtitles . على أي حال , إنه لأمر جيد أن تعود . نحتاج كل رجل لدينا
    É bom ter-te de volta, Marcellus. Sê bem-vindo. Open Subtitles تسرّني استعادتك يا (مارسِلاس)، مرحبًا بعودتك.
    Brian, sei que sentes falta da Jillian, mas É bom ter-te de volta. Open Subtitles براين , أعلم أنك تفتقد جيليان لكن من الجيد عودتك
    É bom ter-te de volta, pequeno tótó. Open Subtitles حسناً ، من الجيد عودتك سالماً أيها الأبله
    É bom ter-te de volta, Hotch. Open Subtitles من الجيد عودتك,هوتش العودة للعمل حسنة شكرا
    É bom ter-te de volta, soldado. Open Subtitles كولونيل وييفر مرحى من الجيد عودتك ايها الجندي
    Bem, É bom ter-te em casa. Open Subtitles حسنا , من الجيد عودتك الى المنزل
    É bom ter-te de volta, Quincy. Open Subtitles من الجيد عودتك الينا يا كوينسي
    É bom ter-te a bordo, mano. Open Subtitles من الجيد أنك معنا فى الطاقم , اخى
    Bem, É bom ter-te de volta. Será? Open Subtitles ـ حسناً، إنه من الرائع عودتك ـ حقاً؟
    É bom ter-te de volta Caisy. Open Subtitles - إنه لأمر جيد أن يكون لك مرة أخرى، وكيسي.
    - É bom ter-te de volta. O Niklaus ficou louco enquanto estiveste ausente. Open Subtitles تسرّني استعادتك، (نيكلاوس) كان وحيدًا في غيابك.
    É bom ter-te por cá. Open Subtitles عظيم أن تعمل لدينا
    Meu, É bom ter-te de volta. Open Subtitles يا صاح، تسعدنا عودتك.
    É bom ter-te de volta, Ray-Ray. Open Subtitles انه لامر جيد ان يكون لك مرة أخرى , راي راي.
    George, sabes como É bom ter-te de volta neste escritório. Open Subtitles جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟
    É bom ter-te em casa. Open Subtitles إنه من الجيد أن نحظى بك في المنزل
    É bom ter-te de volta. Open Subtitles من الجيّد عودتك ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more