Meu pai é dono de todo esse terreno incluindo da casa. | Open Subtitles | إن أبي هو الذي يمتلك هذا بالكامل بالإضافة للجهة البحرية |
Não é justo! Ele é dono da Pan Am. | Open Subtitles | ياالهى، انها قضية حق انظر، انه يمتلك بان. |
Rapaz prodígio da Plástica, que também é dono do hospital. | Open Subtitles | يازميل التجميل البارع الذي يصادف أيضا أنه يمتلك المستشفى. |
Seu pai é dono da maior editora da Escandinávia. | Open Subtitles | أبوها يملك أكبر دار نشر في الدول الإسكندنافية |
O seu pai é dono de uma empresa de construção, não é? | Open Subtitles | حسناً، والدك يملك شركة بناء أليس كذلك؟ نعم، وماذا في ذلك؟ |
O Sr. Tyson é dono da cana-de-açúcar, tu tens a fórmula dos plásticos, e eu sou oferecido em sacrifício no altar do progresso industrial! | Open Subtitles | السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي |
é dono da Livraria Argosy. Que queres saber? | Open Subtitles | يمتلك مكتبة المركب التجارى ماذا تريد أن تعرف ؟ |
Ele é dono da cocheira de aluguel e de dois bares. E, talvez, da Câmara. | Open Subtitles | أسطبل كامل و حانتان ويقول البعض بأنه يمتلك مجلس المدينة |
O pai dela é dono de um dos maiores jornais de São Francisco. | Open Subtitles | ان والدها يمتلك جزء كبيرا من احدي الصحف المهمه |
Ele é dono da central nuclear. Eu também gostava de acabar com ele. | Open Subtitles | إنه يمتلك مصنع الطاقة ، نعم أريد تهشيم رأسه أيضاً |
Claro, Homer, o meu tio é dono disto. | Open Subtitles | أكيد ياهومر، قلت لك من قبل أن عمي يمتلك المكان |
é dono de uma série de companhias de transporte... e gere importação e exportação do porto de Nova Iorque. | Open Subtitles | وهو يملك عددًا من شركات النقل البحري، وهو يتعامل بالكثير من أمور الإستيراد والتصدير خارج ميناء نيويورك |
é dono de terras perto da pedreira, na rota 23. Tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يملك بعض الأراضي قرب المحجر في الطريق الـ 23 |
Na sua confissão, é dono das suas afirmações, analisando as suas emoções e motivações pessoais. | TED | في اعترافه، هو يملك حُجته خائضًا في مشاعره ودوافعه الشخصية |
Dizem que é dono da mais rica mina de cobre da região. | Open Subtitles | الكلام على انه يملك اكبر حصة نحاس في المقاطعه. |
Meyer Klingman dirige a loja. Também é dono de uma parte; ele porta-se bem. | Open Subtitles | مايك كلينجمان يدير الكازينو و يملك حصة منة أيضاً و لكننى هنا لأبلغكم رسالة |
Todos os negócios são legais e Al Capone não é dono de nenhum. | Open Subtitles | كلها اعمال تجارية شرعية و لا يملك آل كابون أيا منها |
O meu mestre é dono desta terra, e ordenaram-me que expulsasse os medrosos ingleses. | Open Subtitles | سيدي هو مالك هذه الأرض وقد أمرت بإخراج المحتلين الإنجليز |
Agora é dono de três franchisings da SubWay em Nova Jersey. (SubWay = Rest. tipo Casa das Sandes) | Open Subtitles | الآن يَمتلكُ وكالاتَ النفقِ ثلاث في نيو جيرسي. |
Pois, é dono do apartamento e também de mim. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أنت تملك الشقة وأنت أيضا تملكني |
é dono do Clube Pé de Feijão, na Cidade Grande. - Quero que vocês o investiguem. | Open Subtitles | إنه يدير ملهي (بينس تاك) في المدينة الكبيرة وأريد منكم الإثنان تفقد الأمر. |
é dono do jornal onde a Julie trabalhava. Fez com que parecesse que a mandara matar. | Open Subtitles | أنتَ مالك الصحيفة التي تعمل بها (جولي)، و قدّ دبرتَ الأمر ليبدو أنّها قـُتلت بسبب تهورها. |
Ele é dono de uma parte tua que eu não percebo. Estou cansada de tentar. | Open Subtitles | أنهُ يمتلكُ جزءً منك لا أستطيع الوصول إليه هل تعرف شيئاً؟ |
é dono desta casa. | Open Subtitles | إنّه مالك هذا المنزل غائب منذ بضعة أيّام |