É hora de levantar, saia por aí e aproveite. | Open Subtitles | إنه وقت الخروج ، الخروج هناك .والإستمتاع به |
E acho que É hora de fecharmos este negócio. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ الوقت قد حان لإنهاء هذه الصفقة. |
E assim É hora de brincar de charada de novo. | Open Subtitles | لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري |
Está bem, acho que É hora de ir embora. | Open Subtitles | حسنٌ. حسنٌ. أعتقد أن الوقت حان للعودة للمنزل. |
Calma... É hora de hipnotizá-la e deixá-la ir. | Open Subtitles | رويدك، آن أوان محو ذاكرتها وتركها تذهب لحالها. |
Preciso que páres de lutar, está bem? É hora de descansar. | Open Subtitles | احتاجك ان تتوقف عن القتال , حسناً انه وقت الراحة |
É hora de me colocar no meio disso e fazer a diferença. | Open Subtitles | حان الوقت كي أكون في منتصف الأمر و أقوم باحداث اختلافاً |
E É hora de você começar também a sua. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تبدأ حياتك الجديدة أنت أيضاً |
É hora de ir dormir. Vão vestir os pijamas. | Open Subtitles | إنه وقت النوم إذهبوا و إرتدوا ملابس النوم |
Senhoras e senhores, É hora de falar daquela noite. | Open Subtitles | سيداتي سادتي.. إنه وقت الحديث.. عن تلك الليله. |
Não a percas. Vamos, É hora de passear. | Open Subtitles | لاتهدر صوتك ، هيا لنجهزك هيا ، لنذهب ، إنه وقت المشئ |
Não quero ser insistente, mas não É hora de me apresentar ao seu amigo da Onyx? | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر إني أضغط عليك لكن ألا تظن أن الوقت قد حان لكي أقابل صديقك في نادي أونيكس |
Agora, acho que É hora de regressarem a casas, aos vossos entes queridos. | Open Subtitles | الآن، أظن أن الوقت قد حان للعودة إلى منازلكم، إلى أحبائكم |
É hora de mudar o curso da perda de audição evitável. | TED | لقد حان وقت تغيير مسار فقدان السمع الذي يمكن الوقاية منه. |
É hora de justificar o que ganham. Vamos. | Open Subtitles | تعالى هنا , لقد حان وقت جنى ما تقاضيت اجرك عنه , دعونا نحرك هذا |
Anda lá, está a ficar tarde. É hora de ir embora. | Open Subtitles | هيا تأخر الوقت حان وقت العودة إلى المنزل |
É hora de ir trabalhar e tratar dos tachos. | Open Subtitles | آن أوان التردد على العمل بمواعيد والطهو. |
É hora de nos despedirmos e fazermo-nos à estrada. | Open Subtitles | حسناً, انه وقت تبديل الاماكن والسير على الطريق |
Agora que estamos a caminho, É hora de anunciar as minhas intenções. | Open Subtitles | الآن نحن في طريقنا، حان الوقت كي أعلن عن نواياي لبقية طاقم السفينة. |
É hora de resgatar a tradição e integridade a esta alcateia. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تعيد التقاليد والكمال إلي قطيعنا هذا. |
Claro que não! Só o digo para te calar. É hora de dormir. | Open Subtitles | بالطبع لا، كنتُ أقول هذا لكي أجعلك تصمت، فقد حان وقتُ النوم |
Muito bem, meninas, desapareçam. É hora de ir para casa. Por esta noite é tudo. | Open Subtitles | حسناً يا سيدات، انتهى الوقت، هذا وقت العودة الى المنزل لقد اكتفينا من اجل هذه الليلة |
E É hora de reparar o resto. E nunca pararão. | Open Subtitles | وحان الوقت لعلاج بقية البشر ولنيتوقفواأبداً.. |
Não É hora de pararmos de falar sobre jogos? | Open Subtitles | ودم حقيقى ألم يحن الوقت لنكف عن الحديث بشأن الألعاب ؟ |
Estou com fome, mas ainda não É hora de jantar. | Open Subtitles | أنا جائعة، ولكن لم يحن وقت العشاء بعد |
Codigo:42 esse É hora de sair, hora de sair! | Open Subtitles | الرمز 42. هذا هو وقت الذهاب ، وقت الذهاب |
Acho que É hora de fazermos as malas? | Open Subtitles | أعتقد هو وقتُ نَحْزمُ حقائبَنا. |