"é mais complicado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمر أكثر تعقيداً
        
    • معقد أكثر
        
    • الامر أكثر تعقيداً
        
    • الأمر مُعقد قليلاً
        
    • أكثر تعقيدا من ذلك
        
    Aqui em baixo é o sudeste de África. Parece que há dois períodos de procriação. Mas É mais complicado do que isso. TED الآن، هذا جنوب شرق أفريقيا. إنها تجعل الأمر يبدو وكأن هناك فترتي تزاوج هنا. الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    Tivemos de inventar uma história, mas É mais complicado que isso. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É mais complicado do que uma localização simples. Open Subtitles كما أنّ الأمر أكثر تعقيداً من مجرّد تعقّب
    Para um espião, preparar um currículo É mais complicado do que actualizá-lo. Open Subtitles بالنسبة للجواسيس, تحضير تاريخ عمل معقد أكثر بكثير من إتمام واحد
    Só que ser mordomo É mais complicado do que eu julgara. Open Subtitles عمل رئيس الخدم معقد أكثر مما كنت أدرك فقط
    É mais complicado do que ficar nua e dizer: Open Subtitles الامر أكثر تعقيداً من مجرد التعري أمامه
    É mais complicado do que parece. Open Subtitles الأمر مُعقد قليلاً عما يبدو عليه
    Pensamos ter sido curto-circuito, mas É mais complicado. Open Subtitles في البداية، كنا نظن أنه حريق كهربائي، لكنه أكثر تعقيدا من ذلك.
    Isso É mais complicado que isso, podemos entrar? Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً مما يبدو عليه، هل يمكننا الدخول؟
    Isto É mais complicado do que prender soldados bêbados que fugiram da base. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من إعتقال جنود الثمالى يتجولون في قاعدة عسكرية
    É mais complicado do que isso, sabeis que é! Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً تعرفين ذلك أشد المعرفة
    Mas É mais complicado do que isso, não é? Open Subtitles لا ، أنا أراهن أن الأمر أكثر تعقيداً
    A única razão para estar a esconder isto é porque É mais complicado do que, apenas, quatro turistas mortos. Open Subtitles إن الدافع الوحيد لمحاولة كظم هذا الأمر سببه الأمر أكثر تعقيداً من محض 4 سائحين ميتين
    Bem sabes que É mais complicado do que isso. Open Subtitles ‫أعتقد أنك تعرف أن الأمر ‫أكثر تعقيداً منذ ذلك
    Isto É mais complicado do que isso, jovem. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا يا فتى
    Caso encerrado. É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا يا فرانك
    Tudo É mais complicado do que parece. Open Subtitles كل شيء معقد أكثر مما يبدو عليه
    Isto É mais complicado. Open Subtitles لكن اللي يحدث لها أمر معقد أكثر,
    Soube que É mais complicado que isso. Open Subtitles سمعت أن الأمر معقد أكثر من ذلك
    - É mais complicado que isso. - Não, não é. Open Subtitles الامر أكثر تعقيداً من هذا - لا، ليس كذلك -
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر مُعقد قليلاً أكثر من ذلك
    No fundo, É mais complicado do que isso. Open Subtitles أظن انها ربما كانت أكثر تعقيدا من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more