De facto, vocês já sabem qual é o primeiro artigo da lista. | TED | وفي الحقيقة، أنتم تعرفون ما هو أول بند من تلك القائمة. |
Notarão, se observarem atentamente, que é o primeiro reconhecimento académico com a importância do café Irlandês no processo de descoberta. | TED | وستلاحظون إن نظرتم بإمعان، أن هذا هو أول اعتراف أكاديمي بأهمية القهوة الأيرلندية في عملية الاكتشاف. |
é o primeiro relacionamento serio em que ela está ligada e acessível. | Open Subtitles | هذه أول علاقة حقيقة لها حينما تتواصل معك وتكون متفرغة لك |
Cada manhã, quando o sol nasce... esta praia é o primeiro lugar da terra... a receber os seus raios rejuvenescedores. | Open Subtitles | عند كل صباح عندما تشرق الشمس هذه الأرض هي أول مكان على وجه الأرض يستقبل أشعة تجديد الشباب |
Este aluno imigrante é o primeiro a usar o multibanco. | TED | هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة. |
Um homem chega à segunda base, é o primeiro sinal. | Open Subtitles | أنظر, يا رجل, إن وصول رجل للقاعدة الثانية, هو اول علامة مؤشرة |
Só têm de decidir quem é o primeiro. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعلوه، هو ان تقرروا مَن سيكون الأول |
é o primeiro relógio da História que usa o cheiro para dizer as horas. | TED | إنها أول ساعة من نوعها تقوم على استخدم الشم لمعرفة الوقت. |
Mãe, é o primeiro dia de aulas, vê se te controlas. | Open Subtitles | أمي. انه أول يوم من المدرسة. سيطري على نفسكِ. |
Este é o primeiro dia no Buraco na Parede. | TED | هذا اول يوم في تجربة الفتحة على الحائط |
Identificar um problema é o primeiro passo no meu processo de criar uma máquina sem préstimo. | TED | وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة |
Este é o primeiro edifício temporário feito de papel. | TED | وهذا هو أول مبنى مؤقت مصنوع من الورق. |
esses movimentos de alavanca e forças. Este é o primeiro exosqueleto da História | TED | هذا هو أول هيكل خارجي في التاريخ يقوم بمحاكاة مشي الإنسان الطبيعي |
Este é o primeiro número perigoso, a força do campo de Higgs. | TED | لذلك، هذه أول أرقامنا الخطرة، قوة مجال هيغز. |
O vosso grupo é o primeiro que consideramos desde há muito. | Open Subtitles | مجموعتكم هي أول مجموعة نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل. |
O primeiro cão, é o primeiro a falar, e ele está a contemplar um aspecto do seu relacionamento com seu dono, e o titulo é "Um cão e o seu dono". | TED | الكلب الأول هو الأول ليبدأ، وهو يتأمل فى جانب من علاقته بمالكه، و العنوان هو "كلب فوق سيده". |
E você esquecer que Alex é o primeiro a engenharia genética sobre-humana Trusk... | Open Subtitles | لقد نسيت ان اليكس تراسك هو اول انسان خارق محسن جينيا |
E isso podem decidir entre vocês. Não me interessa quem é o primeiro. | Open Subtitles | ويمكنكم ان تقرروا بين أنفسكم ولا يهمني مَن سيكون الأول. |
é o primeiro reservatório de água construído no centro da cidade-estado. | TED | إنها أول خزان مياه حضري على الإطلاق يبنى في منتصف المدينة. |
é o primeiro microprocessador, desenvolvido para imitar os neurónios do cérebro humano. | Open Subtitles | انه أول مُعالج ألكتروني دقيق مصمم لمحاكاة الخلايا العصبية في الدماغ البشري |
Julguei que entrar aqui ia ser o mais difícil. é o primeiro que vemos. | Open Subtitles | فكرت ان الدخول سيكون الجزء الصعب, هذا اول واحد نقابله. |
Bem, o nosso amigo na outra sala é o primeiro que vejo desde então. | Open Subtitles | هذا أمر واضح صديقنا الذي في الغرفة هو أوّل من أراه منهم منذئذٍ |
Lukas Emminger... é o primeiro da lista. | Open Subtitles | لوكاس ايمنجر , هو الاول فى القائمة |
Hoje é o primeiro dia do resto da tua vida como não-fumador. | Open Subtitles | اليوم سيكون الاول لك من بقية حياتك كمدخنه |
Não precisarás deles. Este é o primeiro dos teus cursos avançados. | Open Subtitles | لن تحتاجي اليها ، فهذا أول صف من الصفوف المتقدمة |
Valek não é como os outros Mestres que perseguiu até hoje. é o primeiro e o mais poderoso. | Open Subtitles | فالك لَيسَ مثل السادةِ الآخرينِ الذين طاردتَهم قبل ذلك إنه الأول |
é o primeiro a matar um vampiro em mais de 100 anos. | Open Subtitles | إنه أول شخص يقتل مصاص دماء منذ أكثر من 100 عام |