"é proteger" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي حماية
        
    • هو لحماية
        
    • هى حماية
        
    • هي الحماية
        
    O seu dever é proteger as pessoas deste psicopata. Open Subtitles وظيفتكم هي حماية الناس من هذا المُختلّ عقلياً.
    Voltas e dizes ao Cardeal... que continuaremos a nossa missão, que é proteger o Rei. Open Subtitles انت ستعود وتقول للكاردينال سوف نواصل ممارسة واجبنا الدستوري والتي هي حماية الملك
    A prioridade da tripulação é proteger a carga explosiva e apagar o incêndio. Open Subtitles أولوية الطاقم هي حماية القنبلة حاربوا الحريق
    O nosso dever é proteger os inocentes, e você é uma inocente. Open Subtitles لا، إنّ وظيفتنا هي حماية الأبرياء و هذا يعني أنتِ
    O instinto da mulher é proteger os filhos, mas ela não demonstrou sinais de alívio. Open Subtitles سبب وجود هذه الأمرأة هو لحماية الأطفال بالرغم من ذلك , هي لم تظهر أي علامات الرضى
    Minha missão é proteger o meu país, por vezes, dos seus próprios erros. Open Subtitles إن وظيفتى هى حماية وطنى حتى ولو كانت مخطئة
    Nosso dever é proteger o nosso rei, e conseguir recuperar a espada. Open Subtitles مهمتي هي حماية نجمة الركس والحصول على السيف الاسطوري
    O trabalho do Avatar é proteger a natureza. Mas eu não sei como o fazer. Open Subtitles بل, هي كذلك فوظيفة الآفاتار هي حماية الطبيعة لكنني لا أعرف كيف أؤدي عملي
    A nossa missão é proteger o filhote de Hutt. E é isso que iremos fazer, Ahsoka. Open Subtitles مهمتنا الأساسية هي حماية ذاهات وها ما سنفعله
    ! Sabe uma coisa, o seu trabalho é proteger o Presidente. O meu trabalho é resolver crimes. Open Subtitles أوتعلم، وظيفتك هي حماية الرئيس وظيفتي هي حلّ الجرائم
    O seu objectivo específico é proteger o governo de Teerão de espiões estrangeiros. Open Subtitles مهمته هي حماية طهران من الجواسيس الأجانب
    O meu trabalho é proteger esta baía, então o seu problema também não é comigo. Open Subtitles مهمتي هي حماية هذا المكان لذا مشكلتكَ ليست معي أيضاً
    Bem, se é proteger os telespectadores, estes têm votado com seus controles remotos. Open Subtitles إن كانت المسألة هي حماية المشاهدين فإنهم قد صوتوا بأجهزة التحكم عن بعد
    Doutor, sei que não concorda com isto. Mas a minha prioridade é proteger os cidadãos. Open Subtitles دكتور، أعلم أنّك لا توافقنا، لكنّ أولويّتي الأولى هي حماية مواطنينا.
    Pedi-te, porque sei que partilhas da minha crença de que a missão dos anjos é proteger os humanos. Open Subtitles إتجهت إليك لأني أعلم أنكِ تشاركين إيماني بأن مهمة الملائكة هي حماية البشر
    O nosso trabalho é proteger o país e, até agora, você parece ser uma ameaça. Open Subtitles وظيفتنا هي حماية أرض الوطن وحتى الآن تبدو وكأنك ربما ربما تكون تهديداً لها
    Todos os discos rígidos secretos são guardados ali e a nossa missão como guardas da embaixada é proteger aquele material. Open Subtitles هنا يتم تخزين جميع الأقراص الصلبة السرية وكما تعرف ، فإن مُهمتنا الأساسية كحرس للسفارة هي حماية هذه المواد
    O nosso trabalho é proteger o tempo, e assim, proteger a vida. Open Subtitles مهمتنا هي حماية الزمن، وبالتالي حماية الحياة جمعاء
    O verdadeiro dever de um homem é proteger a sua família, e, é precisamente aquilo que o teu pai está a tentar fazer. Open Subtitles رجل واجب الحقيقي هو لحماية عائلته، وهذا هو بالضبط ما والدك يحاول القيام به.
    Ouça, o único emprego que tenho para toda a vida é proteger o meu irmão, ok? Open Subtitles أنظر ، الوظيفة الوحيدة التى حصلت عليها طوال حياتى هى حماية أخى الصغير ، حسناً ؟
    Em resumo, o trabalho de um polícia é proteger e servir para que nos sintamos seguros. Open Subtitles لذا فإن وظيفة الشرطي هي الحماية والخدمة وجعلنا كلنا نشعر بالأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more