"é que correu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جرى الأمر
        
    • سارت الأمور
        
    • صارت الأمور
        
    • جرت الأمور
        
    • جرى الامر
        
    • كان لقاؤك
        
    • صار الأمر
        
    Por falar nisso, como é que correu? Open Subtitles بالحديث عن الذي كيف جرى الأمر .. ؟ مع آدم ؟
    Não os consigo guardar. Como é que correu com o Barbas? Open Subtitles لا أستطيع أن أبقيهم كيف جرى الأمر مع (بارباس) ؟
    Eu estava a chegar, como é que correu? Open Subtitles كنت قادمة للتو ؟ كيف جرى الأمر
    Como é que correu aquilo com o teu contacto, a Jordan? Open Subtitles فكيف سارت الأمور مع الاتصال الخاصة بك، جوردن ؟
    Como é que correu? Open Subtitles كيف صارت الأمور ؟
    Liz, como é que correu com os tipos do dodgeball? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع رجال صائد الكرة؟
    Como é que correu, meu? Open Subtitles ولكن تيد كان عنده موعد كبير كيف جرى الامر يا صديق ؟
    Então como é que correu com o MI6? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الاستخبارات البريطانية
    Como é que correu? Open Subtitles كيف جرى الأمر ؟
    Ei, como é que correu, com a Mia? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع مايا؟
    Como é que correu a outra coisa? Open Subtitles كيف جرى الأمر الآخر ؟
    Como é que correu? Open Subtitles كيف جرى الأمر .. ؟
    Como é que correu? Open Subtitles كيف جرى الأمر .. ؟
    Como é que correu? Open Subtitles كيف جرى الأمر ؟
    Como é que correu, ontem à noite, com o Sr. Purcell? Bem. Open Subtitles كيف جرى الأمر ليلة الأمس مع السيد (بورسيل)؟
    Como é que correu, ontem à noite, com o Sr. Purcell? Open Subtitles كيف جرى الأمر ليلة الأمس مع السيد (بورسيل)؟
    Como é que correu ontem à noite? Open Subtitles كيف جرى الأمر ليلة أمس ؟
    Como é que correu ontem à noite? Open Subtitles كيف جرى الأمر ليلة أمس ؟
    Como é que correu com la bella contessa? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع الكونتيسة الجميلة ؟
    E como é que correu? Open Subtitles و كيف صارت الأمور ؟
    - Como é que correu com os agricultores? Open Subtitles - كيف جرت الأمور مع المزارعين؟
    - Olá. - Como é que correu? Open Subtitles كيف جرى الامر هناك ؟
    Como é que correu a tua entrevista com a oficial de justiça? Open Subtitles كيف كان لقاؤك مع ضابطة الخدمة لما قبل المحاكمة؟
    - Como é que correu com o "Hwatab"? - Conto-te depois. Open Subtitles كيف صار الأمر مع "هواتاب"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more