"é uma história de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنها قصة عن
        
    • هذه قصة
        
    • هي قصة
        
    • انها قصة
        
    • إنّها قصة
        
    Bem, sim, não É uma história de piratas. É uma história sobre bandidos. Open Subtitles حسناً ، نعم ، إنها ليست قصة قراصنة إنها قصة عن اللصوص
    É uma história de amor, de magia, e uma aventura através dos tempos. Open Subtitles إنها قصة عن الحب ، السحر ومغامرة خلال الزمن
    De muitas formas, É uma história de enorme êxito da civilização humana, dos excedentes agrícolas que começámos há 12 000 anos. TED في عدة نواحي، هذه قصة نجاح عظيمة للحضارة الإنسانية، للفوائض الزراعية التي خططنا للوصول إليها منذ 12,000 سنة ماضية.
    Em grande parte, esta É uma história de vacinação. TED لذلك هذه قصة إلى حد كبير بسبب اللقاحات.
    Toda a história da telefonia É uma história de gerir essa incerteza. TED التاريخ الطويل للتلفون هي قصة لها علاقة بالشك
    Portanto, esta É uma história de camaradagem com uma garrafa de plástico a acompanhar. TED اذا في الاساس .. هي قصة صديقين وعلبة بلاستيكية .. تطوف إلى المحيط
    Não, É uma história de detective, sabes, sobre como se tornaram assassinos. Open Subtitles لا، انها قصة بوليسية كما ترين عن كيفية تحولهم الى قتلة
    Entre os demónios dos jogadores de pólo aquático, que emergem do Pacífico tóxico e atacam Atomic County, É uma história de amor dos nossos tempos. Open Subtitles شيطان من بين لاعبي كرة الماء التي تنشأ من المحيط الهادئ السامة والهجوم الذري المقاطعات ، انها قصة حب لعصرنا.
    É uma história de fantasmas que contam aqui. Open Subtitles . إنّها قصة شبح يرويها بعضهم لبعض
    Eu queria contar uma história que me obcecou quando estava a escrever o meu novo livro. É uma história de uma coisa que aconteceu há 3000 anos, quando o Reino de Israel estava na sua infância. TED أود أن أخبركم بقصة والتي تملكتني أثناء تأليف كتابي إنها قصة عن شيء حدث، منذ 3.000 سنة، عندما كانت مملكة إسرائيل في بدايتها.
    É uma história de amizade com a minha música! Open Subtitles إنها قصة عن الصداقة والموسيقى بواسطتي
    É uma história de fantasmas. Open Subtitles إنها قصة عن الأشباح
    [Ouro — Prata] Esta É uma história de Napoleão III em meados do século IX. TED هذه قصة نابليون الثالث في منتصف الـ 1800.
    É uma história de adormecer que gostaria de ouvir ao acordar. Open Subtitles الآن , هذه قصة ما قبل النوم التى أتمنى أن أستيقظ فأجدها حقيقة الحلم القديم للإنسان
    É uma história de noivado terrível! Open Subtitles هذه هي قصة الانخراط فظيعة. ما أنا من المفترض أن أقول أطفالي؟
    Esta É uma história de talentos, contratempos, rivalidades e de desespero. Open Subtitles هذه هي قصة سطوع نجوم، إخفاقات، منافسة ويأس.
    Creio que É uma história de amor. Sobre acreditar uns nos outros. Open Subtitles اعتقد انها قصة حب عن كيفية عيش الاتنان معا
    Esta É uma história de 1959 quando Mumbai ainda era Bombaim, e Gujarat e Maharashtra faziam parte da presidência de Bombaim. Open Subtitles انها قصة في عام 1959 عندما كان اسم ""مومباي " بومباي " وكانت "غوجرات و مهاراشترا جزء من مومباي
    É uma história de amor entre uma nobre e um jovem artista durante a Peste Negra, em Viena. Open Subtitles إنّها قصة حبّ بين إمرأة نبيلة وفنان صغير في (فيينا) خلال "الموت الأسود".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more