Bem, sim, não É uma história de piratas. É uma história sobre bandidos. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، إنها ليست قصة قراصنة إنها قصة عن اللصوص |
É uma história de amor, de magia, e uma aventura através dos tempos. | Open Subtitles | إنها قصة عن الحب ، السحر ومغامرة خلال الزمن |
De muitas formas, É uma história de enorme êxito da civilização humana, dos excedentes agrícolas que começámos há 12 000 anos. | TED | في عدة نواحي، هذه قصة نجاح عظيمة للحضارة الإنسانية، للفوائض الزراعية التي خططنا للوصول إليها منذ 12,000 سنة ماضية. |
Em grande parte, esta É uma história de vacinação. | TED | لذلك هذه قصة إلى حد كبير بسبب اللقاحات. |
Toda a história da telefonia É uma história de gerir essa incerteza. | TED | التاريخ الطويل للتلفون هي قصة لها علاقة بالشك |
Portanto, esta É uma história de camaradagem com uma garrafa de plástico a acompanhar. | TED | اذا في الاساس .. هي قصة صديقين وعلبة بلاستيكية .. تطوف إلى المحيط |
Não, É uma história de detective, sabes, sobre como se tornaram assassinos. | Open Subtitles | لا، انها قصة بوليسية كما ترين عن كيفية تحولهم الى قتلة |
Entre os demónios dos jogadores de pólo aquático, que emergem do Pacífico tóxico e atacam Atomic County, É uma história de amor dos nossos tempos. | Open Subtitles | شيطان من بين لاعبي كرة الماء التي تنشأ من المحيط الهادئ السامة والهجوم الذري المقاطعات ، انها قصة حب لعصرنا. |
É uma história de fantasmas que contam aqui. | Open Subtitles | . إنّها قصة شبح يرويها بعضهم لبعض |
Eu queria contar uma história que me obcecou quando estava a escrever o meu novo livro. É uma história de uma coisa que aconteceu há 3000 anos, quando o Reino de Israel estava na sua infância. | TED | أود أن أخبركم بقصة والتي تملكتني أثناء تأليف كتابي إنها قصة عن شيء حدث، منذ 3.000 سنة، عندما كانت مملكة إسرائيل في بدايتها. |
É uma história de amizade com a minha música! | Open Subtitles | إنها قصة عن الصداقة والموسيقى بواسطتي |
É uma história de fantasmas. | Open Subtitles | إنها قصة عن الأشباح |
[Ouro — Prata] Esta É uma história de Napoleão III em meados do século IX. | TED | هذه قصة نابليون الثالث في منتصف الـ 1800. |
É uma história de adormecer que gostaria de ouvir ao acordar. | Open Subtitles | الآن , هذه قصة ما قبل النوم التى أتمنى أن أستيقظ فأجدها حقيقة الحلم القديم للإنسان |
É uma história de noivado terrível! | Open Subtitles | هذه هي قصة الانخراط فظيعة. ما أنا من المفترض أن أقول أطفالي؟ |
Esta É uma história de talentos, contratempos, rivalidades e de desespero. | Open Subtitles | هذه هي قصة سطوع نجوم، إخفاقات، منافسة ويأس. |
Creio que É uma história de amor. Sobre acreditar uns nos outros. | Open Subtitles | اعتقد انها قصة حب عن كيفية عيش الاتنان معا |
Esta É uma história de 1959 quando Mumbai ainda era Bombaim, e Gujarat e Maharashtra faziam parte da presidência de Bombaim. | Open Subtitles | انها قصة في عام 1959 عندما كان اسم ""مومباي " بومباي " وكانت "غوجرات و مهاراشترا جزء من مومباي |
É uma história de amor entre uma nobre e um jovem artista durante a Peste Negra, em Viena. | Open Subtitles | إنّها قصة حبّ بين إمرأة نبيلة وفنان صغير في (فيينا) خلال "الموت الأسود". |