É uma pena que não possamos ficar por mais tempo. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يمكننا البقاء لوقت أطول. |
É uma pena que não possam viver na casa deles. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يمكنهما الإقامة في بيتهما |
É uma pena que não possamos ser amigos. | Open Subtitles | للأسف لن نستطيع أن نكون أصدقاء |
É uma pena que não possa esperar pela manhã. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تتمكن من الإنتظار حتى الصباح |
É uma pena que não estará lá para vê-los casados. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لن تكون هناك وتراهم يتزوجون |
É um rapaz grande. É uma pena que não estivesse lá para nos ajudar a ganhar a Taça. | Open Subtitles | هذا ولد كبير من المؤسف أنه لم يساعدنا في الكأس |
É uma pena que não vos tenham enforcado. | Open Subtitles | من المؤسف أنهم لم يصدروا حكم الإعدام عليكم |
É uma pena, que não a possas levar ao altar, chefão! | Open Subtitles | للأسف لن تكون هناك لتمشي معها في الحفل |
É uma pena que não venha ninguém. | Open Subtitles | للأسف لن يأتي أحد |
É uma pena que não tenhas seguido o meu conselho. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تأخذ بنصيحتي |
É uma pena que não possas voltar a ver a tua filha. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لن ترى إبنتك مجدداً |
É uma pena que não tenha sangrado. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم ينزف حتى الموت |
É uma pena que não tenha sido aprovada pelo Senado. -Apoia essa legislação? | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم يتخطى المجلس - أتدعمين هذا التشريع؟ |
É uma pena que não o tenham querido na comissão, defende vigorosamente as intenções deles. | Open Subtitles | من المؤسف أنهم لم يُريدوك في لجنتهم كنت ستدافع بشراسة عن نواياهم |