"és responsável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت المسؤول
        
    • أنت مسئول
        
    • أنت المسئول
        
    • أنك المسئول
        
    • أنت مسؤول
        
    • كنت مسؤولا
        
    Então És responsável pelos genomorfos desaparecidos. Open Subtitles لذا أنت المسؤول عن الجينومورفس المفقودين
    Às costas ou no cu, És responsável por passares a fronteira com a droga. Open Subtitles لكنني لا يهمني إن كان ظهرك أو مؤخرتك أنت المسؤول عن إعادة بضاعتي عبر الحدود
    Aguenta, Frank. Escuta... Se És responsável por isto tudo nunca chegarás à fronteira mexicana. Open Subtitles إسمع يافرانك، إذا أنت مسئول عن كل هذه الفوضى فلن تتمكن من عبور الحدود المكسيكية
    És responsável por ti. Honras Deus ao honrar a sua autoridade. Open Subtitles أنت مسئول عن نفسك, وتٌمجد الله من خلال احترامك لسلطة والديك
    És responsável por essas pessoas. Open Subtitles بسببكَ أنت أنت المسئول عن حيوات أولئك القوم
    Entendo que És responsável pelo fornecimento... de muitas das nossas cobaias. Open Subtitles أُلاحظ أنك المسئول عن توفير كُل عينات المختبرة.
    Tu És responsável se não há um centavo menos dessa parte. Open Subtitles أنت مسؤول إذا كان هناك أي بنس أقل من الذي في الوصية
    Se És responsável pelos convites, por que estou eu a ligar? Open Subtitles انتظر لحظة. إذا كنت مسؤولا من الدعوات، لماذا أنا تدعو لها؟
    - És responsável pela equipa de pintura. Open Subtitles أنت المسؤول عن طاقم الطلاء، صحيح؟
    És responsável pela explosão. Open Subtitles أنت المسؤول عن الانفجار.
    És responsável por derrotar o Stemple, mas fui eu que te contei sobre as derrotas vergonhosas dele. Open Subtitles أنت المسؤول عن هزيمة (ستيمبل)، لكن كانت أنا من أخبرك عن خسارات (هارفي) المخزية منذ البداية
    És responsável por isso. Open Subtitles أنت المسؤول عن ذلك.
    És responsável pelas tuas acções. Open Subtitles أنت المسؤول عمّا تفعله.
    (Japonês) Kameda, tu És responsável pelos explosivos perdidos! Open Subtitles كامدا)، أنت المسؤول عن المتفجرات المفقودة)
    Trata-se de olhar nos teus olhos, quando mato um homem que trabalha para ti, pelo qual És responsável. Open Subtitles هذا بشأن النظر إلى عينيك، بينما أقتل رجلاً يعمل لديك والذي أنت مسئول عنه
    És responsável pela morte de centenas de pessoas. Sabes qual é a tua sentença. Open Subtitles أنت مسئول عن مقتل المئات وأنت تعرف عقوبة ذلك
    És responsável por trazer ao mundo os filhos delas. Open Subtitles أنت مسئول عن إحضار أطفالهن للعالم.
    És responsável pelas suas mortes. Open Subtitles أنت المسئول عن موتهما
    Tu És responsável pela morte dos athosianos. Open Subtitles أنت المسئول عن موت الأثوزيين
    Suponho que És responsável pela cabine da casa de banho. Open Subtitles أفترض أنك المسئول عن تدمير الحمام
    Tens noção que És responsável por isso. Open Subtitles أنت تدرك أنك المسئول عن هذا؟
    Sabes que És responsável por esse equipamento caríssimo, Dr. Hodgins. Open Subtitles أنت تعرف أنت مسؤول لهذه القطعة مكلفة للغاية المعدات، الدكتور هودجينز. أنا أعلم.
    Prova que És responsável, que és de confiança. Open Subtitles التي تثبت كنت مسؤولا , يمكن الاعتماد عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more