Se não elevarmos os índices até o fim da semana, será o fim. | Open Subtitles | أذا لم نرفع التقييمات بنهاية الأسبوع فقد قُضى علينا. |
Raramente entrevista alguém decente por causa dos índices. | Open Subtitles | لم تأتِ بأى شخص مُحترم بسبب التقييمات. |
Sr. Presidente, está preocupado agora que os seus índices de aprovação estão tão baixos quanto os da Avatar? | Open Subtitles | , سيدي الرئيس هل أنت قلق بأن نسب تأييدك هي الآن تقريبا منخفضة كنسبة تأييد الأفتار ؟ |
Vejam só, índices de rentabilidade. É a minha especialidade. | Open Subtitles | انظر الى هذا، نسب الربحية هذا هو تخصصي |
O estudo descobriu que os "gays" em comunidades anti-"gay" tinham índices mais altos de doenças cardíacas, de violência e de suicídio. | TED | وجدت الدراسة أن لدى اللوطيين في المجتمعات المعادية للشذوذ الجنسي معدلات أعلى لأمراض القلب والعنف والانتحار. |
O poder do contacto cara-a-cara é a razão pela qual os índices mais baixos de demência se encontram entre pessoas socialmente ativas. | TED | قوة العلاقات وجهاً لوجه هي السبب الحقيقي لأقل معدلات من الخرف للأشخاص المشاركين إجتماعياً. |
JM: Podemos mesmo ver a distribuição de índices de supressão em populações inteiras. | TED | ج. م: الآن يمكنكم فعلا أن تنظروا توزيع مؤشرات القمع على لمجموع السكان. |
"Apresentei alguns índices de paridade de sexos, "e algumas conclusões sobre o mundo árabe. | TED | لقد قدمت بعض مؤشرات المساواة بين الجنسين، وبعض الاستنتاجات حول العالم العربي. |
Sabemos que conseguimos melhorar estes índices. | TED | نحن نعلم أن بإمكاننا تحسين هذه المعدلات. |
Se eu elevar esses índices em mais 0,75 | Open Subtitles | سأرفع هذه التقييمات الى مافوق الثلاث أرباع من النقطة... . |
Aqui estão os índices. | Open Subtitles | هاهىَ التقييمات. |
Os índices de sobrevivência disparam 60%. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}ارتفعت نسب النجاة .%إلى 60 |
O Capitão Chapel e a sua equipa têm um dos mais elevados índices de detenções na cidade. | Open Subtitles | للقائد تشابل و فريقه أحد أعلى معدلات القبض في المدينة. |
Porque é que o Presidente não aumentou os seus índices? | Open Subtitles | لماذا لم يحصل الرئيس على معدلات ثقة عالية |
Os principais índices da bolsa de valores estão muito altos hoje. | Open Subtitles | مؤشرات البورصة الرئيسية عالية اليوم. |
Com a sequência do genoma do Spivak concluída, vírgula, os marcadores de uma estrutura esquelética cartilagínea e vários índices de água fria podem ser isolados e identificados. | Open Subtitles | مع أكتمال التسلسل الجيني ل(سبيفاك) الآن، فاصلة فإن مؤشرات بنية الهيكل الغضروفي وعدد من بيانات الماء البارد يمكن عزلها والتعرف عليها، |
A Índia tem um dos mais altos índices de recuperação e reciclagem do plástico, do mundo inteiro. | TED | حققت الهند أحد أعلى المعدلات في إعادة تدوير واستعادة البلاستيك في العالم أجمع. |