"últimos seis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الستة الماضية
        
    • الستة الأخيرة
        
    • آخر ستة
        
    • الست الماضية
        
    • الستّة الأخيرة
        
    • آخر ست
        
    • الست الأخيرة
        
    • للست
        
    • اخر ستة
        
    • الستّة الماضية
        
    • الست الماضيه
        
    • الستة السابقة
        
    • السنوات الست
        
    • خلال الستة
        
    • للستة
        
    Quero os vídeos de vigilância dos últimos seis meses. Open Subtitles أريد شريط الأمن لهذه الغرفة للأشهر الستة الماضية
    E tu não tinhas de ficar cá nos últimos seis meses. Open Subtitles وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية
    Há 29 mortes conhecidas nos Estados Unidos nos últimos seis meses. Open Subtitles لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    É verdade que duplicaste o teu peso, nos últimos seis meses? Open Subtitles هل صحيح أن وزنك تضاعف آخر ستة أشهر ؟ أبي ساعدني
    Mas acredito que, nos últimos seis anos, passámos do impossível para o que agora é imparável. TED و لكني أؤمن بأننا تجاوزنا خلال السنوات الست الماضية مرحلة المستحيل إلى مرحلة الانطلاق.
    É a quarta vez que isto acontece nos últimos seis meses. Open Subtitles هذه هى المرّة الرابعةُ التى تحَدثَ في الشهور الستّة الأخيرة
    Talvez seja a melhor coisa que vejo nos últimos seis meses. Gostaria de partilhar a ideia consigo. Open Subtitles ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة
    Como combinado, os últimos seis anos da tua sentença foram comutados. Open Subtitles كما تم الاتفاق السنوات الست الأخيرة من عقوبتك سيتم إزالتها
    É a quantia que me foi roubada nos últimos seis meses. Open Subtitles هذه قيمة الوقود الذى سرق منى خلال الأشهر الستة الماضية
    Quero saber o que essas câmaras registaram nos últimos seis meses. Open Subtitles أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية
    Não estou a fazer nada que não tivesse já feito nos últimos seis meses. É só até passar o 4 de Julho. Open Subtitles كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية
    Encontramo-los na casa de fraternidade deles, e andavam a ser vigiados pelo FBI, nos últimos seis meses. Open Subtitles وجدناهما في حانتهما كانت تراقبهم الشرطة الفيدرالية في الشهور الستة الماضية
    Temos os teus recibos de vencimento dos últimos seis meses. Open Subtitles نحن حصلت على عقد من سجلات راتبك ل الأشهر الستة الماضية.
    Segundo os registos de telefone dela, ela falou com estes oito homens várias vezes nos últimos seis meses. Open Subtitles ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية.
    Nos últimos seis dias só comi gomas, rebuçados e feijões de açúcar. Open Subtitles كل ما كنت أتناوله في الأيام الستة الأخيرة السكاكر الصغيرة والهلاميات والذرة الحلوى
    Nos últimos seis meses perdemos metade da caravana. Open Subtitles في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة
    Não conheci ninguém nos últimos seis meses. Open Subtitles أنا لم القي بأي شخص في الشهور الستة الأخيرة.
    Nos últimos seis meses só falou em remissão, não foi? Open Subtitles آخر ستة أشهر كل الذي تحدثت عنه كان التخفيف، حسنا؟
    Nos últimos seis anos devem-me ter roubado 20 dólares. Open Subtitles اعتقد انه قد تم سرقت 20 قرش فى السنوات الست الماضية
    No entanto, tenho outras três sepulturas profanadas nos últimos seis meses. Open Subtitles أنا عندي ثلاثة آخر التدنيس الخطير، كلّ ضمن الشهور الستّة الأخيرة.
    Sentei-me na mesma mesa que estes dois quatro vezes, nos últimos seis anos. Open Subtitles انظر, لقد جلست في مواجهة هؤلاء الاثنين اربع مرات في آخر ست سنوات و عندما يقولون ان هذا اخر افضل عرض لهم
    Tu basicamente viveste nesta lixeira durante os últimos seis anos e não houveram assim tantos rapazes a escolher depois de os eliminares as mulheres e os gays, Open Subtitles عشت مع هذا الشاب طيلة السنوات الست الأخيرة ولم يكن هناك رجال كثيرون للاختيار ان شطبنا النساء واللوطيين
    Quero saber todos os locais onde dormiu nos últimos seis anos. Open Subtitles و أريد معرفة كل الأمكان التي نامت بها للست سنوات الفائتة.
    Então estás a dizer-me que durante os últimos seis anos da minha vida tenho acreditado que me traíste. Open Subtitles لذا فانت تخبرينى انة فى اخر ستة سنوات من عمرى كنت اظن انكى خنتينى
    Sei que não faz sentido, mas estou a ver os seus quadros dos últimos seis meses. Open Subtitles أعلم أنّ هذا ليس منطقيّاً لكنّني أنظر إلى لوحاته في الأشهر الستّة الماضية
    E, os últimos seis meses, foram difíceis para mim. Open Subtitles والأشهر الست الماضيه كانت قاسيه علي
    A minha mãe diz que tiveste seis contabilistas diferentes nos últimos seis meses. Open Subtitles أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة
    A fazer tudo ás minhas escondidas nos últimos seis meses? Open Subtitles بالذهاب خلسة من دون علمي خلال الستة شهور الماضية؟
    Eu sei, é que ele tem vivido comigo e com o meu filho nos últimos seis meses. Open Subtitles أعرف، ولكنه كان يعيش معي أنا وولدي للستة شهور الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more