- A ele tem dado sinal de ocupado. - Como sabes isso? | Open Subtitles | ـ هو أيضاً كان على لائحة الأنتظار ـ كيف تعرفين ذلك؟ |
- Como descreveria sua vida sexual com sua esposa Pat? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تصف حياتك الجنسية مع زوجتك ؟ |
- Como é que sabes? - Conheço a família. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك لأني اعرف الرجل أعرف العائلة |
- Como é que consegues dormir sobre algo tão duro? | Open Subtitles | ذلك الشئ قاسي جداً لا أعلم كيف تنام عليه |
Vai precisar de tempo. - Como estão as fronteiras? | Open Subtitles | بالتحضير وسيحتاج إلى وقت كيف الحال بالنسبة للحدود؟ |
- O quê? - Como pode ser? A ponte caiu. | Open Subtitles | كيف يستطيع أن يأتى الى هنا لقد تحطم الجسر |
- Como é que o Ás pode ser um e 11? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه الورقة أن تحمل رقمي 1 و 11؟ |
Respira fundo... lnspira e expira. - Como te sentes? | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً للدّاخل والخارج فحسب كيف تشعر؟ |
- E agora, vive no alto sempre. - Como podem burlar-se disso? | Open Subtitles | إنها حقا ًممتازة تعلم ذلك كيف لك أن تسخر من هذا |
- Como é que ele se está a aguentar? - Bem. | Open Subtitles | واخبرني بشيء مثل , كيف كُنت ولداً لبقاً بفعلي لهذا |
Preciso de comparar dados contigo segunda-feira. - Como está a tua manhã? | Open Subtitles | أحتاج لأن أراجع معك بعض الملفات يوم الاثنين, كيف كان صباحك؟ |
- Nao e a Cidade Perdida. - Como sabes? | Open Subtitles | إنها ليست المدينه المفقوده كيف تعرف ذلك ؟ |
- Ela desapareceu. - Como você perde a nossa narradora? | Open Subtitles | اختفت بكل هذة البساطة كيف استطعت ان تفقد قائدتك؟ |
- Como funciona o raio desta coisa? Maquinazinha horrorosa. | Open Subtitles | كيف يعمل هذا الشئ اللعين.أيتها الآلة الصغيرة القذرة |
Nunca saí do hotel quando toquei em França. - Como é lá? | Open Subtitles | انا لم اغادر الفندق عندما وصلت فرنسا , كيف تبدو ؟ |
- Como é que se anda desaparecido há 2h? | Open Subtitles | منذ ساعتين؟ كيف يمكن أن يختفي أحدهم لساعتين؟ |
- Varia. - Como pode uma formação comum variar? | Open Subtitles | متنوع، كيف للتشكيل المعتاد أن يكون متنوع ؟ |
- Como posso pagar-vos, se eles me tiraram do negócio? | Open Subtitles | كيف يمكنني الدفع لك بعد أن أخرجوني من العمل؟ |
Não é a única coisa que tens pequena. - Como sabes? | Open Subtitles | ليس هذا الشيء الصغير الوحيد فيك وكيف تعلم ذلك ؟ |
- Eu sabia que voltavas. - Como foste parar aí? | Open Subtitles | أنا عرفت أنك سترجع يا وودى ماذا تفعل هناك؟ |
- Como pôde ignorá-lo seu pessoal? | Open Subtitles | كيفَ لَم يَعرِف مُوَظَفوكَ إذاً ما كانَ يَجري؟ |
- Ignore-a. - Ela é uma puta triste e velha. - Como é? | Open Subtitles | هي مجرد عاهرة بائسة كبيرة في السن عفوا ؟ |
Uma é completamente passiva, como acabei de descrever - Como, por exemplo, no caso do camionista, onde não intervimos na população de nenhuma forma. | TED | واحدة هي سلبية بالكامل مثل ما وصفته للتو على سبيل المثال، مثال سائقي الشاحنات في حين لم نتدخل في السكان بأي طريقة |
- O aquecedor do prédio desligou. - Como aconteceu isso? | Open Subtitles | فرن المنشأة هبط للتو حَسناً , كَيفَ حَدثَ ذلك؟ |
- Como? O Tuck está no teu escritório, a jogar no telemóvel. | Open Subtitles | ــ عفواً ــ إن "تاك" عالقٌ في مكتبكِ يلعب في هاتفه |
- ele dir-vos-á quem está enterrado Iá. - Como disse? | Open Subtitles | سيخبركم من الذى دفن هناك معذرة |
- Como já disse, se conseguirem destruir a nave, todos morreremos. | Open Subtitles | كما قلت ، لو نجحتم فى تدمير السفينة فسنموت جميعا |
Sabe que não é. - Como? | Open Subtitles | ــ أنت تعرف أنه ليس أنت ــ عذراً ؟ |
- Como disse? | Open Subtitles | أستميحك عذرا أخبر هؤلاء الرجال |
- Eu não o dispensei. - Como? | Open Subtitles | معذرةً لم آمر برحيلك |
- Temos que arranjar outra solução. - Como por exemplo? | Open Subtitles | يجب أن نفكر فى شئ آخر مثل ماذا ؟ |
- Já sabia. - Como é que sabias? | Open Subtitles | أترى , كنت متأكدة - ماذا يعني أنكِ متأكدة؟ |