"- está tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل كل شيء على ما
        
    • هل كل شئ على ما
        
    • أكلّ شيء على ما
        
    • أكل شيء على
        
    • هل الأمور على ما
        
    • هل كل شيئ على
        
    • كل شىء على ما
        
    • انها على ما
        
    • الأمر على ما
        
    • هل كل شىء
        
    • هل كلّ شيء على
        
    • كل شيئ على ما
        
    • هل كل شيء علي ما
        
    • هل كل شئ
        
    • كل شئ علي ما
        
    - Nada de mais. Esquece. - Está tudo bem? Open Subtitles ـ يمكنك تناسي الأمر ـ هل كل شيء على ما يرام؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles من الأفضل لي أن أذهب هل كل شيء على ما يُرام ؟
    A família - Está tudo bem? Open Subtitles اهي العائلة, هل كل شيء على ما يرام؟
    - Signor Bradley. - Está tudo bem, Giovanni? Open Subtitles "سيد "برادلى هل كل شئ على ما يرام "جيوفانى" ؟
    Li o jornal de hoje. - Está tudo bem? Open Subtitles اقرأ الجرائد اليوم، أكلّ شيء على ما يرام؟
    - Está tudo bem aqui? Open Subtitles . أنا هل كل شيء على ما يرام هنا؟
    - Está tudo bem, meu bravo? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا بطلي الشجاع؟
    - Está tudo bem aqui? Open Subtitles ـ هل كل شيء على ما يُرام هُنا؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام ؟ أجل أنا
    - Está tudo bem, Dr.? - Irá ficar. Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا دكتور ؟
    - Está tudo livre? - Sim. Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام ؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام يا سيدتى ؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام ؟
    - Está estável. - Está tudo bem? Open Subtitles ـ إنها مستقرة ـ أكلّ شيء على ما يرام؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles وأنت تقول بأنه كان يتعاطى الهيروين أكل شيء على ما يرام
    - Está tudo bem? Open Subtitles ماذا حدث؟ - هل الأمور على ما يرام؟
    - Sou eu... o Capuchinho. - Está tudo bem? Open Subtitles جدتى أنا ريد هل كل شيئ على مايرام؟
    - Está tudo bem? Precisa de algo? - Está tudo bem, obrigada. Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك
    - Está tudo bem, calma. Open Subtitles (همسا) انها على ما يرام. مجرد الاسترخاء.
    - Está tudo bem, chefe. - Que raio aconteceu aqui? Open Subtitles الأمر على ما يرام أيها الشريف ما الذي حصل بحق الجحيم؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يُرام يا رئيس؟
    - Está tudo bem. - Eu não me consigo manter calma. Sou claustrofóbica. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام لا استطيع ان ابقى هادئة،اني اخاف من الأماكن المغلقة
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام؟
    - Eu disse-te que não era nada. - Está tudo bem entre ti e o Randall? Open Subtitles اخبرتك ليس هناك شئ هل كل شئ بينك وبين راندال بخير
    - Está tudo bem? Open Subtitles مرحباً ، هل كل شئ علي ما يرام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more