"- há quanto tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ متى و
        
    • منذ متى وأنت
        
    • كم مضى
        
    • منذ متي
        
    • لكم من الوقت
        
    • كم من الوقت
        
    • منذ متى وانت
        
    • منذ متى
        
    • لقد مر وقت طويل
        
    • لقد مضى وقت طويل
        
    • كم المدة
        
    • كم بقيت
        
    • ومنذ متى
        
    • منذُ متى
        
    • كم مدة
        
    - Há quanto tempo está com essa tosse? Open Subtitles منذ متى و أنت لديك هذا السعال يا سيد همبرت ؟
    - Há quanto tempo estás aqui? - Uma boa meia hora. Open Subtitles بالتازار ، منذ متى و أنت هنا ؟
    - Tenho a certeza disso. - Há quanto tempo trabalha aqui? Open Subtitles انا واثق من هذا ـ منذ متى وأنت تعمل هنا؟
    - Há quanto tempo não vais à cidade? - Há seis semanas. Open Subtitles كم مضى منذ ان تركوك تذهب للمدينة؟
    - Há quanto tempo trabalha para o FBI? Open Subtitles منذ متي وانت تعملي في مكتب التحقيقات الفيدرالية ؟
    - Há quanto tempo trabalha aqui? Open Subtitles لكم من الوقت عملتِ هنا ؟ لوقتٍ طويلٍ جداً
    - Há quanto tempo foi isso? - Há um ano. Open Subtitles منذ كم من الوقت حدث ذلك منذ عام تقريبا
    - Há quanto tempo leciona em Harvard? Open Subtitles الدكتور كيسلر، منذ متى وانت كانت التدريس في كلية هارفارد الطبية؟
    - Eu sabia. - Há quanto tempo achas que estará morto? Open Subtitles لقد عرفت هذا - منذ متى و هو ميت فى أعتقادك؟
    - Há quanto tempo estão eles juntos? Open Subtitles حسناَ منذ متى و هما مع بعضهما؟
    - Há quanto tempo tem compulsões? Open Subtitles منذ متى و أنت لديك هذه الإضطربات؟
    - Há quanto tempo namoravam? Open Subtitles لقد قُتلت منذ متى وأنت على علاقة بهانا يا بين؟
    - Há quanto tempo namoram? Open Subtitles منذ متى وأنت اثنين قد تعود؟ آه، نحن لا تعود.
    - Há quanto tempo é que suspeitavas? Open Subtitles منذ متى وأنت تشك بأني من كان يتغذى على تلك الأدمغة؟
    - Há quanto tempo saem juntos? Open Subtitles كم مضى من الوقت و أنت تخرج مع ناديا؟
    - Pegue no gás. - Há quanto tempo estou aqui? Open Subtitles خذ غاز الدموع - كم مضى من الوقت على هنا ؟
    - Há quanto tempo não dormes? - E tu? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ اخر مرة نمت فيها ؟
    - Há quanto tempo o conheces? Open Subtitles حسنا منذ متي و أنت تعلمي هذا الشخص؟
    - Há quanto tempo... andas a comunicar-te com ele? Open Subtitles لكم من الوقت كنت على اتصال معه؟
    - Há quanto tempo trabalha na manutenção? Open Subtitles كم من الوقت قضيته كعامل صيانة لمدينة شاطىء فيرجينيا؟
    - Há quanto tempo estás a ouvir a conversa? Open Subtitles ــ هيا , اعطيني هذا منذ , متى وانت تقلمين الشجرة ؟
    - Há quanto tempo! - Pois é. Open Subtitles ــ لقد مر وقت طويل ــ نعم ، صحيح
    - Há quanto tempo, meu amigo. - Ainda bem que estás cá. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل صديقي القديم أنا محظوظ لأنك هنا
    - Há quanto tempo está aqui? - Uma eternidade. Open Subtitles كم المدة التي قضيتها هنا إلي الأبد
    - Há quanto tempo ela está assim? - A arrebentar paus? Ela sempre arrebentou paus! Open Subtitles كم بقيت على هذا الحال نعم يا وغد
    - Há quanto tempo trabalha na SEC? Open Subtitles ومنذ متى تعمل لدى لجنة الأوراق المالية البورصات؟ منذ شهرين
    - Há quanto tempo estás com eles? Open Subtitles ـ منذُ متى و أنت في هذه الدورية ؟
    - Há quanto tempo está ali? Open Subtitles كم مدة وجوده بالاعلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more