- Não me disse muito ao telefone. | Open Subtitles | لم تعطيني الكثير من التفاصيل على الهاتف |
- Não me dês ordens. - Eu desligo já. | Open Subtitles | إذا, سوف تموت سريعا لا تخبرنى بما يجب أن أفعله |
- Não me apanhas! - Tu também não me apanhas. | Open Subtitles | لن تستطيع ان تلتقطني و لن تلتقطني انا الاخرى |
- Não me importo com esta. Está bem ótima. - Não brinque. | Open Subtitles | أنا لا أعترض على هذه ، إنها جميلة ممكن تكون جاد |
- Eles têm de aprovar. - Não me faça isso. Não o faça. | Open Subtitles | يجب أن يوافقوا اياك ان تفعل هذا بي, اياك |
- Não me lembro disso. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ذلك. |
- Não me conhece! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفيني |
- Quando te fazes de coitadinha. - Não me fales dessa maneira. | Open Subtitles | أن تشعري بالأسى على نفسكِ لا تخاطبني بهذه الطريقة |
- Não me deixaste responder. | Open Subtitles | لم تعطيني الفرصة لأجيب على ذلك. |
- Não me deste nada. - Não vales nada. | Open Subtitles | لم تعطيني شيئاً - أنت لا شيء - |
- Não me partas o coração. Vou partir-te mais do que isso. | Open Subtitles | سأحطم أكثر من ذلك لو لم تعطيني... |
- Não me diga que não pode fazer nada. - Que me dera poder. | Open Subtitles | -لذا لا تخبرنى أنه لا يوجد ما يمكنك فعله |
- Não me diga como lidar com o meu filho. | Open Subtitles | لا تخبرنى كيف لى ان اعامل ابنى |
- Não me digas o que tenho de fazer. | Open Subtitles | ـ لا تخبرنى ماذا أفعل. |
- Não me parece. "Além disso ela não acreditaria." | Open Subtitles | لاأعتقدهذا،حتى لو قرأتها، أنها لن تصدق هذا أبداً |
- Não me vais matar! - Vês o que acontece quando mentes? | Open Subtitles | انت لن تطلق علي النار انت ترى ماذا يحدث عندما تكذب |
- Não iremos por ai, tonto. - Não me chames tonto. | Open Subtitles | لا تكن معتوه نحن لن نقوم بالخروج من الباب الأمامي |
- estás a começar... - Não me importo nem um bocadinho. | Open Subtitles | أنا لا أكترث و هذا ليس ما أتكلّم عنه حتّى |
Bem, se eu conseguisse descobrir apenas uma destas coisas - o que é a eternidade, por exemplo - Não me importava se eles pensassem que eu era doido. | Open Subtitles | حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال أنا لا أهتم لو أعتقدوا بأني مجنون |
- Não me respondeu. Não fumo. | Open Subtitles | ـ حسناً ، لكني لم أتلقى أبداً رداً مؤكداً ـ أنا لا أدخن |
- Não me chames... Agora, ouve-me... | Open Subtitles | ... اياك ان تدعوني بال استمع لي الان .. |
- Não me chames preto, caralho! | Open Subtitles | اياك ان تناديني بالزنجي |
- Não me lembro de esfaquear ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر طعن أحد |
- Não me conheces! | Open Subtitles | -أنكِ لا تعرفيني |
- Montgomery, senhor. - Não me chame senhor, eu trabalho. | Open Subtitles | لا تخاطبني بـ"سيّدي" أيّها المعتوه أنا أعمل من أجل لقمة العيش. |