"- não sei o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أعلم ما
        
    • لا أعرف ما
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا أعرف ماذا
        
    - Não sei o que ele lhe deu. - Está errada. Open Subtitles لا أعلم ما هو الشىء الذى أعطاه إياهما انت مخطئة
    - Não sei o que possas dizer. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يجب عليك قوله يا راندي
    E se isso não é amor, - Não sei o que é. Open Subtitles و إذا لم يكن ذلك حب أنا لا أعلم ما هو
    - Não sei o que andam lá a fazer, mas se ouvir mais algum ruído estranho, chamo o zelador. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما تفعلانه في تلك الشقة، لكن لو سمعتُ أيّ أكثر ضوضاء غريبة، سأتّصل بالمُشرف.
    - Não sei o que vamos fazer com isto. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي نفعله بهذا المكان، يا فتى
    - Não sei o que lhe hei-de fazer hoje. Open Subtitles لا اعرف ما يجب ان افعل معها اليوم
    - Não sei o que lhe fizeste, mas a minha filha está ali ao fundo a chorar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته لها لكن ابنتي موجودة في الخلف تبكي
    - Não sei o que vês, nós estamos presos num buraco. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذى يمكن أن تراه من الخارج ولكننا فى حفرة لعينة
    - Não sei o que te aconteceu. - Eu digo-te o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذى حدث لك سوف أخبرك ما الذى حدث لى
    - Não sei o que tu vais fazer, mas eu estou disposto a passar-te um cheque neste preciso momento. Open Subtitles لا أعلم ما الذي ستفعله انت لكنني مستعد لأن أكتب لك شيكاً في هذه اللحظة
    - A reentrada não funciona. - Não sei o que fazer! Open Subtitles - الإعادة لا تعمل‎, لا أعلم ما يجب علي فعله
    - O que aconteceu? - Não sei o que quer dizer. Open Subtitles لا أعلم ما يعنيه هذا - ماذا حدث آخر مرة؟
    - Não sei o que me aconteceu lá atrás. - Estás com fome, é tudo. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث لى عندما كنا هناك - كنتى فقط جائعة -
    - Já pode ser demasiado tarde. - Não sei o que fazer. Open Subtitles ــ وربّما تأخّرنا .. ــ لكنني لا أعرف ما أفعل
    - Não sei o que viste, mas eu não recebi nada! Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيته ولكني لم أستلم شيئاً
    - Não sei o que se passa, mas não sou eu. Randy, não o oiças, ele está a tentar manipular-te. Open Subtitles ‫لا أعرف ما الذي يحدث لكنه ليس أنا ‫لا تستمع إليه يا راندي إنه يتلاعب بك
    Não sei. Mas vim logo ter consigo - Não sei o que é, e lamento. Open Subtitles لا أعرف، أتيت إليك على الفور و لا أعرف ما فيها، آسف
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles إنّها تغرق، لا أعرف ما يجب عليّ القيام به.
    - Não sei o que quer dizer. Open Subtitles ماذا ياعمل؟ أنا لا أعرف ما تعني.
    Repetiste dez vezes. - Não sei o que aquele faz. Open Subtitles حسنا انا فقط اقول انا لا اعرف ما الذي يفعله هذا
    - Não sei o que fazer! - Temos aqui 10 mil garrafas. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل لدينا عشرة آلاف زجاجة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more