"- nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن
        
    • لقد
        
    • إننا
        
    • نعم نحن
        
    • كِلانا
        
    • ونحن سنذهب
        
    E tu sonhaste connosco, Max. - Nós e este mundo. Open Subtitles ولقد حلمت بنا ياماكس نحن فى كل هذا المكان
    - Nós precisamos da chave. - As chaves estão no nosso apartamento. Open Subtitles ـ نحن نحتاج إلي المفتاح ، المفتاح ـ المفاتيح في شقتنا
    - Nós não nos interessamos muito pelas necessidades da sociedade moderna Open Subtitles نحن لا نأبه كثيراً بروابط المجتمع الحديث ما الأمر ؟
    - Por favor, voltem para as vossas casas. - Nós ouvimos gritos. Open Subtitles ـ أرجوكم، كل شخص إلي شقته ـ لقد سمعنا صرخات عالية
    - Nós tentámos tudo, mas o coração não resistiu à hemorragia. Open Subtitles لقد قمنا بعمل الإجراءات الاستثنائية ، ولكن قلبه لم يتحمل
    - Nós não recomendamos uma dieta específica Recomendamos uma alimentação saudável Open Subtitles إننا لا ننصح بنظام غذائي محدّد، نحن ننصح بالأكل الصحي.
    - Nós não fazemos isso. Open Subtitles هل هذه الشرارة جاءت من قابسك ؟ نعم نحن لا نطلب من أحد الخروج.
    - Nós estamos bem. - Se estamos bem, tu também estás. Open Subtitles ــ نحن بخير ــ هو بخير, نحن بخير, هو بخير
    - Ele não pode apanhar-nos. - Nós somos a merda da lei! Open Subtitles لا يمكننا ان نهزمهم جميعاً نحن اثنين فقط ، ليس الآن
    - Estamos a andar às voltas. - Nós já estivemos aqui. Open Subtitles نحن نسير في دوائر أنا متأكد اننا كنا هنا قبلا.
    - Nós também precisamos de umas coisas. - O quê? Open Subtitles نعم، نحن بحاجة لبضعة أشياء، أيضا مثل ماذا ؟
    A universalidade, mais uma vez, somos nós - Nós somos a cidade. TED وسأكرر بأن الكونية هي نحن حيث أننا نحن المدينة
    - Mas estamos tão divertidos. - Nós gostamos disto. Open Subtitles نحن نقضي وقتاً ممتعاً نحن نستمتع بالملعب
    - A assaltar o banco. - Nós é que estamos. Open Subtitles نحن نحتجز المصرف - نحن الذين نحتجز المصرف -
    - Nós tratámos daquele Utilizador. Open Subtitles لقد تخلصنا من هذا المستخدم الذي أرسلته لنا
    - April, você estragou nossa surpresa. - Nós iamos limpar tudo. Open Subtitles أبريل لقد أفسدت مفاجأتنا كنا سننظف المكان كله
    Vai pedir à tua mãe. - Nós já pedimos à tua, mas ela não tem. Open Subtitles ـ خذ من أمك ـ لقد استولينا للتو على مخدرات والدتك
    - Já fizemos isto muitas vezes. - Nós sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles ـ لقد قمنا بهذا آلاف المرات ـ نحن على دراية بما نقوم به
    - Nós vamos jogar vôlei, querem vir? - Sim, vamos jogar. Open Subtitles ، إننا نلعب الكرة الطائرة - هل تودين الإنضمام إلينا؟
    - Nós homens, temos trabalho a fazer. Open Subtitles نعم , نعم , نعم نعم نحن الرجال , لدينا عمل لنقوم به
    - Nós sabemos que ele é culpado. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّه فعلها
    - Vou para Qui Gong. - Nós também. Open Subtitles . أنا ذاهب لكوى كونج - . ونحن سنذهب أيضاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more