| - Sai já do carro, cabrão! - Sai do carro! | Open Subtitles | اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير |
| - O que estão a fazer? - Sai. Saiam do meu carro. | Open Subtitles | اخرج من سيارتي لا أصدق أنك تظن أن هذا أحد خياراتك |
| - Baloo, não abuses da sorte. - Sai da frente, Baghee. | Open Subtitles | لا تغامر بحظك يا بالو ابتعد عن الطريق يا باقي |
| - Sai já daí, Smith. - Como, comandante? | Open Subtitles | ـ سميث ، أخرج من عندك ـ أعد مجدداً ، يا سيدى ؟ |
| - Sai daqui, sua aberração! - Larguem-me, porra! Vai bardamerda! | Open Subtitles | اخرجي من هنا أيتها المجنونة آسفة لم اقصد إخافتك |
| Colapso de memória em 20 segundos. - Sai daí. | Open Subtitles | الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك |
| - Sai daqui. - Olha, fiz uma grandes asneira, OK? | Open Subtitles | إخرج من هنا إنظر ، لقد خرّبت الأمر كثيراً ، حسناً ؟ |
| - Sai da frente. - Não vai querer disparar contra ela. | Open Subtitles | ابتعدي من طريقي لا انت لا تريد ان تطلق عليها |
| - Esta conversa acabou. - Sai de dentro de mim! | Open Subtitles | هذه المحادثة انتهت اخرج من رأسي اخرج من رأسي |
| - Para que fez isso? - Sai da porra do carro! - Cala a boca! | Open Subtitles | ايها الدب لماذا تفعل هذا اخرج من السياره |
| - Sai daqui! - Atingiram-nos. Perdemos combustível. | Open Subtitles | اخرج بنـآ مـن هنـآ نحـن نضـرب , ونـخسـر الوقود |
| Queres que saia. - Sai da minha casa. | Open Subtitles | انتي تريديني ان اخرج من منزلك اخرجي من منزلي |
| - Vamos acabar com isto. - Sai dai. | Open Subtitles | ،دعنا نتخلص من ذلك اخرج من هنا |
| - Larry! - Sai da frente, eu não fiz nada! | Open Subtitles | ـ لاري ـ ابتعد عن طريقي، ما فعلت شيئاً |
| - Não vou a lado nenhum, Napoleon. - Sai da minha propriedade! | Open Subtitles | لن اذهب لاي مكان نـابـلـيـون ابتعد عن ممتلكاتي |
| - Muito bem, Garfield, é a tua... - Sai da frente, amador. | Open Subtitles | حسناً، غارفيلد، إنه دورك ابتعد عن طريقِي، أيها الهاوي |
| - Sai daqui. | Open Subtitles | ـ بسبب الرجل الذي أصبحت عليه ـ أخرج من هنا |
| - Sai daqui. - Não vou sair aqui! | Open Subtitles | إخرجى من هنا لا لن أخرج من هنا |
| - Desculpa. - Sai daqui! - Bill. | Open Subtitles | ـ آسفة ـ اخرجي من هنا الآن ، كي يمكنني تنظيف فوضاكِ |
| - Sai daqui, miúda. - Vocês estão a lutar? | Open Subtitles | أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟ |
| - Sai daí, Sam. - Encontrei, só um minuto. | Open Subtitles | إخرج من هنا يا سام أنا أراها فلتمهلني دقيقة |
| - Sai da frente dele. A tua presença aqui apenas o irrita mais. | Open Subtitles | ابتعدي عن بصره فوجودك لن يزيده إلّا غضبًا |
| - Sai daqui agora, Sahara. - Mexe-te. | Open Subtitles | أخرجى من هنا حالاً ، يا صحارى تحركى |
| - Sai da frente! Vá lá. - Meu Deus! | Open Subtitles | إبتعدي عنّي هيا بحق المسيح، ستصاب بنوبة قلبية |
| - Sai daí. - A minha família precisa de usar o abrigo. | Open Subtitles | أخرج ، عائلتي بحاجة لملجئك المقاوم للقنابل |
| - Sai de cima de mim! | Open Subtitles | - إنزلي من عليَ. |
| - Sai daqui, gorda. | Open Subtitles | ارحلي من هنا أيّتها السّمينة! |
| Pai! - ele tem o RaIphy! - Sai pela porta das traseiras! | Open Subtitles | لقد اخذ رالفى اخرجى من الباب الخلفى |
| - Sai daqui ou arranco-te a cabeça. | Open Subtitles | - هيا, اغرب من هنا او امزق رأسك |
| - Eu faço-te... - Sai daqui! | Open Subtitles | سأجهّز لك حماماً - إخرجي من هنا فقط - |