"- tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك
        
    • ألديك
        
    • هل انت
        
    • هل لديكِ
        
    • هل معك
        
    • هل يوجد
        
    • ألديكِ
        
    • هل لديكم
        
    • هل حصلت
        
    • أنت
        
    • هل يجب
        
    • هل لديه
        
    • هل أنتَ
        
    • هَلْ أنت
        
    • هل عندك
        
    - Tem alguma coisa a dizer a quem o matou? Open Subtitles المراسل الصحفي : هل لديك شيء لتقوليه للقاتل ؟
    - Até verifiquei o apartamento. - Tem o telemóvel dele? Open Subtitles تحققت حتى من شقته هل لديك رقم هاتفه الخلوي
    - O quê? - Tem uma chave suplente, Sra? Open Subtitles هل لديك أية مفاتيح أضافية يا أنسة ؟
    - Esperar? - Tem noção de quanto tempo estive nesta garrafa? Open Subtitles ألديك أية فكرة عن مدة مكوثي في هذا الزجاجة ؟
    - Tem a certeza de que é o seu paciente? Open Subtitles هل انت واثق تماما ان هذه هى مريضتك ؟
    - Tem o endereço ou telefone dele? Open Subtitles هل لديكِ عنوان منزله ، أو معلومات للتواصل معه ؟
    - Tem um lápis com borracha? Open Subtitles هل لديك قلم رصاص بممحاة يمكنني استخدامه؟
    - Tem algum documento? Open Subtitles ـ هل لديك أي وثائق؟ ـ معذرة، لا يمكنك الدخول هنا
    Assine aqui. - Tem hora marcada, senhor... Open Subtitles وقع هنا من فضلك هل لديك موعد مسبق يا سيد ..
    - Tem o "Danças com Lobos"? "Rocketeer"? "A Dama e o Vagabundo"? Open Subtitles هل لديك فيلم الرقص مع الذئاب أو روكتيير ..
    - Tem família, Coronel? Open Subtitles أسمع , ليس هناك طريقة لتفعل ذلك هل لديك عائلة أيها العقيد ؟
    - Tudo bem. - Tem um rádio ou um walkie-talkie? Open Subtitles ـ نعم, موافق ـ هل لديك راديو أو لاسلكى
    - Tem ideias novas para shows? Open Subtitles . ـ رائع هل لديك أىّ أفكار جديدة لعروض اللعب ؟
    - Tem o talão? - Eu perdi-o, mas o nome é Hanson. Open Subtitles هل لديك الوصل لقد فقدتها ولكن الاسم هانسن
    - Não. - Tem ideia se ele estava com problemas? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن أية مشاكل يكون قد واجهها؟
    - Não me parece bem. - Tem uma ideia melhor? Open Subtitles ـ لا يبدو ذلك صحيحاً ـ ألديك فكرة أفضل؟
    - Tem a certeza que quer ir sozinho? Sim. Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد الذهاب بمفردك ؟
    - Tem acesso aos equipamentos, aos ficheiros, bases de dados? Open Subtitles ـ لا ـ هل لديكِ صلاحية للإطلاع على مُعداته ، ملفاته ، وقواعد بياناته ؟
    - Tem um formulário 27B/6? Open Subtitles هل معك استمارة 27 بي 6؟ استمارة 27 بي 6؟
    - Tem uma coisa ali... - Achas que é isto que ele quer? Open Subtitles اه اللوح الصغير من اجل هذا هل يوجد لوح صغير
    - Tem alguma pergunta, para já? Open Subtitles سررتُ بلقائك ألديكِ أسئلةٌ قبلَ أن نبدأ؟
    - Tem algum arsenal? Open Subtitles و لا يجب عليه أن ينقطع هل لديكم غرفه اسلحه؟
    - Tem a lista de mulheres entre os 18... Open Subtitles هل حصلت على قائمة بالنساء المفقودات من عمر
    - Tem a certeza que não está com o King? Open Subtitles هل أنت متأكد انها ليست مع الملك ويستلى ؟
    - Tem de ser tudo descongelado? Open Subtitles هل يجب أن نذوب الجليد تماما لتفحصيها؟ لا.
    - Tem algum clipe de operação de aneurisma? Open Subtitles ـ هل لديه ورم وعائى داخل الجمجمة؟
    - Quero um minuto a sós com ele. - Tem a certeza? Open Subtitles ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه ــ هل أنتَ متأكد؟
    - Tem a certeza que é um Rainha Ana? Open Subtitles - هَلْ أنت متأكّدة أنها الملكةُ الأصليةُ آن؟
    - Tem cola? - O kit de falsificação está no escritório. Open Subtitles ـ هل عندك صمغ ـ أسفة لقد تركت أدواتى فى المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more