- Já estou cheio de frio. - Tens a certeza? | Open Subtitles | انا فعلا تجمدت وانتهيت هنا هل أنت متأكد ؟ |
- Tens a certeza que o rapaz tinha razão? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟ |
- Tens a certeza de que está funcionando bem? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من أنهما يعملان بشكل جيد ؟ |
- Tens a certeza disso? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد بأنك تريد حرق هذهـِ الجسور ؟ |
- Tens a merda do passaporte? | Open Subtitles | أنا فقط ... هل حصلت على جواز السفر ؟ |
- Tens a certeza de que ele está lá? - Absoluta. | Open Subtitles | هل انتي متأكدة بأن الصبي لا يزال بالداخل؟ |
- Tens a certeza, querida? | Open Subtitles | أأنتِ متأكّدة يا صغيرتي؟ نعم , يا سيدتي. |
- Acho que pegarei o próximo comboio do soul. - Tens a certeza? | Open Subtitles | اعتقد بأنني سآخذ قطار الروح القادم هل أنتِ متأكدة ؟ |
- Tens a certeza que não queres companhia na Tribo da Água do Sul? | Open Subtitles | هل أنت ِ متأكدة بإنك ِ لا تريدين بعض الصحبة في قبيلة الماء الجنوبية ؟ |
- Tens a certeza que estás grávida? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكدة انك حبلى ؟ ـ نعم أنا متأكدة |
- Tens a certeza onde é que é? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد من إنك تَعْرفُ إلى أين سيذهب كل طلب؟ |
É o Tintim. - Tens a certeza? | Open Subtitles | إنه كلب , تــــــــن تـــــــــن هل أنت متأكد؟ |
- Estás fora de jogo. - Tens a certeza? | Open Subtitles | ـ أنت خارج اللعبة ـ هل أنت متأكد؟ |
- Tens a certeza que não tens a chave mestra? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من أنه ليس لديك المفتاح الرئيسي ؟ |
- Tens a certeza de que é aqui? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من أنه في الداخل هناك ؟ |
- Tens a certeza que não há nada sobre ele ganhar a lotaria? Na verdade... | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّد أنّه لا يوجد شيء عن فوزه بـ"اللوتو"؟ |
- Tens a conta? | Open Subtitles | هل حصلت على الفاتورة؟ |
- Tens a chave? | Open Subtitles | هل حصلت على المفتاح؟ |
- Tens a certeza que não foste seguida? | Open Subtitles | هل انتي متاكدة انه لم يتم تعقيبك؟ |
- Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | دعينا نذهب فقط - هل انتي متأكدة انكِ بخير؟ |
- Tens a certeza? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة من هذا ؟ لن يسمح لنا البشر ابداً بالخمسة النهائيين وبالذهاب معهم أأنتِ متأكدة من هذا ؟ |
Não demais, mas acelerou. - Tens a certeza? | Open Subtitles | لم يصل إلى ذروته ولكنه تسارع أأنتِ متأكده؟ |
-A vida pode lidar com ela. - Tens a certeza? | Open Subtitles | بافي بإمكانها أن تتولي أمر نفسها هل أنتِ متأكدة ؟ |
- Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت ِ متأكدة بأنك ِ بخير ؟ |
- Vem cumprimentar o Lee. - Tens a certeza? | Open Subtitles | تعالوا معي لإلقاء التحية على لي أأنت متأكد؟ |
- Tens a certeza disso? | Open Subtitles | - هَلْ أنت متأكّد حول ذلك؟ - نعم. |