a batalha durou o Inverno todo. Morreram mais de 35,000 pessoas. | Open Subtitles | المعركة استمرت طوال فصل الشتاء وقتل أكثر من 35،000 شخص |
a batalha é de vocês, Mas a guerra está para terminar. | Open Subtitles | الفوز لكم في المعركة لكن الحرب لم تضع أوزارها بعد |
a batalha de Rudna, os blindados, a Luftwaffe, Churchill... | Open Subtitles | المعركة لـ رودنا والدبابات والـ لوفتوافي .. شيرشل |
Podemos ter perdido a batalha de RP, mas vamos vencer a guerra. | Open Subtitles | لربما نخسر معركة العلاقات بعامة الناس, و لكننا سننتصر في الحرب. |
Está preparado para a batalha, e é suficientemente inteligente para saber quando viver para lutar mais um dia. | Open Subtitles | حسناً , إنه مُستعد للمعركة. و هو ذكى بما يكفى ليتمكن من العيش ليوم آخر بالمعركة. |
Mas, general, sem dúvida de que planeou a batalha dos alemães. | Open Subtitles | لكن أيها الجنرال , أنه بلا شك المخطط للمعركة الألمانية |
a batalha converte-se numa carga com baionetas, como na batalha de Somme em 1916, com grandes baixas para ambos os lados. | Open Subtitles | تحولت المعركه الى هجوم بالحراب كما حدث فى معركه سوم عام 1916 نتجت عنها خسائر فادحه فى كلا الطرفين |
A única maneira de ganhar é recusar a batalha. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة هى منعه من خوض المعركة |
a batalha foi travada além onde está aquele homem. | Open Subtitles | المعركة الحقيقية حدثت هناك، حيث يقف ذلك الرجل |
Conduzi milhares de homens para a batalha com tudo, desde cavalos a espadas até artilharia e tanques. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
O rei precisa de todos os homens capazes para a batalha. | Open Subtitles | الملك بحاجة لكل رجل قادر على القتال في تلك المعركة |
E quando os gladiadores se aperceberem a batalha já terá terminado. | Open Subtitles | و لحالما يلاحظ ذلك المقاتلون سوف تكون المعركة قد انتهت |
Guardiões, devemos recuperar as nossas Corujas. Para a batalha! | Open Subtitles | أيها الحراس، يجب أن نبرّ بقَسَمِنا إلى المعركة |
Quero que te escondas aqui até que a batalha termine. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن يخفي هنا حتى تنتهي المعركة. |
Eles estão equilibrados. a batalha pode durar até uma hora. | Open Subtitles | إنهما متماثلان , و قد تستغرق المعركة حوالي الساعة |
O que conseguiste saber do Adaptóide durante a batalha? | Open Subtitles | ما الذي مسحته من المتكيف أثناء المعركة ؟ |
Aceita que perdeste a batalha para ganharmos a guerra. | Open Subtitles | أقبل أنّكِ خسرتِ المعركة حتى نفوز في الحرب. |
Acho que saberemos quando terminar a batalha dos grandes egos. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نعرف عند انتهاء معركة الغرور الكبرى. |
Teria acabado com a batalha de Mahabharat num segundo se tivesse pegado numa arma, mas não é a minha função. | Open Subtitles | يا صديقي ، كان يمكن أن أنهي معركة مهبهرات في ثانية لو حملت سلاح ولكن هذا ليس عملي |
Achamos que os antigos abateram a nave durante a batalha final de Atlantis. | Open Subtitles | ادركنا ان القدماء قد اسقطوا السفينة بالمعركة الاخيرة لاطلانطيس |
Sei que não passámos muito tempo juntos, mas quando fores para a batalha, leva algo meu contigo. | Open Subtitles | أنا اعرف اننا لم نقضي الكثير من الوقت لكنك اذا ذهبت للمعركة خذ تذكارا مني |
Mas a batalha aérea era entre alguns indivíduos de cada lado. | Open Subtitles | لكن المعركه الجويه نفسها ظلت قائمه بين قله فذه من الطيارين على الجانبين |
Não se esqueça, Sr. Hunter, nós estamos num navio de guerra, construído para a batalha. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت ، سيد هنتر ، أننا على متن غواصة حربية مصممه لخوض المعارك |
Esperança em forma de combate, a batalha é o maior redentor, elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. | Open Subtitles | أملٌ متمثّلٌ بمعركة بطوليّة فالمعركة هي الخلاص العظيم إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون |