"a blair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلير
        
    • لبلير
        
    • بلاير
        
    Se Constance tem uma estrela brilhante, é a Blair Waldorf. Open Subtitles اذا كانت المدرسة لها نجمة مضيئة فأنها بلير والدورف
    De alguma forma, usar a Blair para diversão é culpa minha? Open Subtitles لذلك انت تتلاعب مع بلير لتدعمها لتقول ان تلك غلطتي؟
    a Blair teve a bondade de fazer uma pesquisa. Ainda não sabias? Open Subtitles بلير كانت لطيفة بما يكفي للبحث عن هذا المكان ألم تسمعي؟
    Ele disse que Yale podia usar uma rapariga como a Blair Waldorf. Open Subtitles لقد قال أن يال يمكن فعلا تحتاج فتاة مثل بلير والدروف
    - Nem acredito que a Blair ganhou. - Quem votou nela? Eu. Open Subtitles لا أصدق بأن بلير فازت أجل, حتى من الذي صوت لها؟
    Eu sei como a Blair e as outras são, mas também sei quem eu sou. Open Subtitles أعرف من هي بلير ، ومن هن تلك الفتيات ولكنّي أعرف أنا من أكون
    Bem, a Blair é a líder e, de momento, nós não nos falamos. Open Subtitles إن بلير رئيسة ديب ، ونحن نوعًا ما مهمشين
    Não posso acreditar que a Blair seja capaz de fazer algo tão cruel, e com o Roman, que sempre foi muito amável com ela. Open Subtitles بأن بلير تفعل مثل هذا الأذى ورومان كان لطيف معها
    a Blair aprendeu a tramar com a mãe e a sonhar o irreal com o pai. Open Subtitles بلير تعلمت الخطط من والدتها والأحلام غير الواقعية من والدها
    Não estou a dizer para a pedires em casamento, mas é importante que a Blair saiba o quanto valorizas a lealdade dela. Open Subtitles انا لا أسالك ان تتقدم اليها لكنه مهم ان تعرف بلير قيمة ولائك لها
    Estou, é a Blair Waldorf, queria saber se alguém comprou alguma das peças que reservei hoje. Open Subtitles مرحبا انا بلير والدورف كنت اسال اذا كانت القطع المحجوزة قد دفع ثمنها؟
    a Blair convidou-me antes da zanga e eu ia entregar-lhe este cartão, que pede desculpa para aí umas trinta vezes. Open Subtitles بلير دعتني قبل خلافنا وكنت سأدخل واعطيها تلك البطاقة وتأسفت فيها 30 مرة
    a Blair diz que numa relação o melhor amigo é... Open Subtitles حسناً بلير تقول في العلاقات الصديقة المفضلة
    - Já passa de meia noite. - Pensávamos que estavas com a Blair. Open Subtitles انه منتصف الليل اعتقدنا انك ستكون مع بلير
    Pai, eu sei que achas que a Blair te vai salvar, mas eu não vou fazer isto. Open Subtitles ابي اعلم انك تريد بلير ان تنقذك لكن لن افعل ذلك
    - Tu sabes que adoro uma vespa, mas acho que vou ficar para estar com a Blair. Open Subtitles اتعرف انا احب الدراجة لكن اعتقد ان سأبقى هنا مع بلير
    - Que pena, ordens directas da Blair. - a Blair não manda em mim. - Senta-te. Open Subtitles هذا سيء لايمكن تجاهل أمر بلير بلير ليست رئيستي
    Achei que era uma noite tranquila com a Blair. Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكون في ليلة هادئة مع بلير
    Peguei no que a Blair te dava e tu recusavas. Open Subtitles نعم يانيثانيل اخذت بلير عندما كنت انت ترميها
    a Blair disse-me que te disseram que a festa original não tinha resultado, e que te iam fazer uma surpresa com uma melhor. Open Subtitles بلير قالت أنها اخبرتهم بأن الحفلة الأصلية ألغيت ولذلك قرروا ان يفاجاؤك بأفضل منها
    A minha mãe quer que eu volte para a Blair, para que a Eleanor não desista do acordo. Open Subtitles اقصد ان أمي تريد مني ان ارجع لبلير لكي لاتقوم اليانور بفسخ العقد
    Entendo que esteja chateada com a Blair, o que ela fez está errado, mas tem mesmo de ser expulsa? Open Subtitles آنسة كار أنا أفهم سبب استيائك من بلاير مافعلته كان خاطئا لكن هل يجب أن يكون جزاؤهاالطرد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more