A culpa não é sua. Não leve a mal. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك لا تأخذ الأمور بشكل شخصى |
Talvez eu não seja a pessoa mais feliz de sempre... mas A culpa não é sua. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Além disso, A culpa não é minha. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , هذا ليس خطأي أنت من سمح بهذا |
É suposto dizer, "Não, Natalie, A culpa não é sua. Pára de se culpar". | Open Subtitles | يجب ان تقول لي لا ناتالي لاتلومي نفسك انها ليست غلطتك |
A culpa não é tua, mas contaste quando estamos a preparar um noivado. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك. لكنّك أظهرته على حين أحاول التخطيط لحفل خطوبتي مما جعلني أقول في نفسي: |
- A culpa não é tua. - Estava melhor antes de me conhecer. | Open Subtitles | هذه ليست غلطتك - حسناً هو كان أفضل قبل أن يقابلني - |
A culpa não é tua, Henry. O Mark está a atravessar um mau bocado. | Open Subtitles | انه ليس خطأك هنري مارك يعاني من بعض الاشياء السيئة |
A culpa não é tua. Eu sei. | Open Subtitles | لا, إنه ليس خطؤك |
Tive uma maré de azar. A culpa não é minha. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ مع أوراق اللعب إنها ليست غلطتي |
- A culpa não é minha. - Eu disse-te para as amarrares! | Open Subtitles | ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف |
A culpa não é tua, Debra. Eu compreendo as hormonas. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك ديبرا أنا افهم بالهرمونات |
A culpa não é tua. Estamos todos em território desconhecido. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك نحن جميعنا بمنطقة مجهولة |
Lamento que tenhas assistido a isto. A culpa não é tua. | Open Subtitles | أعتذر لأن عليك رؤية هذا - إنها ليست غلطتك - |
A culpa não é tua, querida. É suposto eu ser o responsável. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك عزيزتي ، أنا من يفترض أن يكون المسؤول عن هذا |
- Eu estou aqui e estou a atrapalhar. - Ei, A culpa não é tua. | Open Subtitles | . أنا هنا , لكن سأكون فى طريقى . هذا ليس خطأك |
Não, mãe, A culpa não é tua. Não digas isso. | Open Subtitles | لا أمى , هذا ليس خطأك لا تقول ذلك |
- E A culpa não é minha, tu deixavas! | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , هذا ليس خطأي أنت من سمح بهذا |
A culpa não é tua. | Open Subtitles | لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر |
Não, não, A culpa não é sua. | Open Subtitles | لا, لا, هذا ليس ذنبك |
Ouve, Catherine, A culpa não é tua, está bem? | Open Subtitles | أنظري , (كاثرين) هذه ليست غلطتك , حسناً؟ |
Não precisas de pedir desculpa. A culpa não é tua. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك الإعتذار، انه ليس خطأك |
A culpa não é tua. | Open Subtitles | أنت لا تعرف إنه ليس خطؤك |
Ora, A culpa não é minha. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي ذلك الرجل طلب شراب واحد.. |
- A culpa não é minha. - O que aconteceu? | Open Subtitles | ـ هذا ليس ذنبي ـ ما الذي حدث ؟ |
A culpa não é tuaa, Phoebe. Se estivesses destinada a impedir o assassínio da Theresa terias tido uma premonição sobre isto. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا |
A culpa não é só minha. Foram vocês que saquearam. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي بالكامل، أنتم من كنتم تشاغبون |
Não, A culpa não é tua. O meu pai é que fez a instalação eléctrica. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس خطأكِ أصر أبي على توصيل الكهرباء بنفسه |
A culpa não é tua. | Open Subtitles | لمْ يكُ هناكَ ما بوسعي فعله - إنه ليس خطأكِ .. ليس خطأكِ - |
- A culpa não é dela. - Desaparece. | Open Subtitles | . هذا ليس خطأها . إخرج من هنا |